It's A Cover Up — We Don't Talk Anymore tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "We Don't Talk Anymore", wykonawca: It's A Cover Up.

Tekst piosenki

We don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
I just heard you found the one you’ve been looking
You’ve been looking for
I wish I would have known that wasn’t me
'Cause even after all this time I still wonder
Why I can’t move on
Just the way you did so easily
Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I’m just too afraid that I’ll be wrong
Don’t wanna know
If you’re looking into her eyes
If she’s holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore (We don’t, we don’t)
What was all of it for? (We don’t, we don’t)
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
Like we used to do
Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore (We don’t, we don’t)
What was all of it for? (We don’t, we don’t)
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
We don’t talk anymore, oh, oh
(What kind of dress you’re wearing tonight)
(If he’s holding onto you so tight)
The way I did before
We don’t talk anymore, oh, woah
(Should've known your love was a game)
(Now I can’t get you out of my brain)
Ooh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie rozmawiamy ze sobą, nie rozmawiamy ze sobą.
Nie rozmawiamy ze sobą, jak kiedyś.
We don ' t love anymore
Po co to wszystko?
Już ze sobą nie rozmawiamy, jak kiedyś.
Słyszałem, że znalazłeś tego, którego szukałeś.
Szukałeś
Żałuję, że nie wiedziałam, że to nie ja.
'Cause even after all this time I still wonder
Why I can ' t move on
Tak jak ty tak łatwo.
Don ' t wanna know
Jaką masz dziś sukienkę?
Jeśli trzyma cię tak mocno
Tak jak wcześniej.
Przedawkowałem.
Should ' ve known your love was a game
"Now I can' t get you out of my brain"
Jaka szkoda.
Że już ze sobą nie rozmawiamy.
Nie rozmawiamy ze sobą, jak kiedyś.
We don ' t love anymore
Po co to wszystko?
Już ze sobą nie rozmawiamy, jak kiedyś.
Mam nadzieję, że leżysz obok kogoś.
Who knows how to love you like me
Musi być jakiś dobry powód, dla którego cię nie ma.
"Every now and then I think you"
Może chcesz, żebym przyszedł do ciebie?
Ale boję się, że się mylę.
Don ' t wanna know
Jeśli patrzysz jej w oczy
Jeśli trzyma cię tak mocno, jak ja wcześniej.
Przedawkowałem.
Should ' ve known your love was a game
"Now I can' t get you out of my brain"
Jaka szkoda.
That we don 't talk anymore (We don' t, we don ' t)
We don 't talk anymore (We don' t, we don ' t)
Nie rozmawiamy ze sobą, jak kiedyś.
We don 't love anymore (We don' t, we don ' t)
Po co to wszystko? (We don' t, we don ' t)
Już ze sobą nie rozmawiamy, jak kiedyś.
Tak jak kiedyś
Don ' t wanna know
Jaką masz dziś sukienkę?
Jeśli daje Ci to dobrze
Tak jak wcześniej.
Przedawkowałem.
Should ' ve known your love was a game
"Now I can' t get you out of my brain"
Jaka szkoda.
That we don 't talk anymore (We don' t, we don ' t)
We don 't talk anymore (We don' t, we don ' t)
Nie rozmawiamy ze sobą, jak kiedyś.
We don 't love anymore (We don' t, we don ' t)
Po co to wszystko? (We don' t, we don ' t)
Już ze sobą nie rozmawiamy, jak kiedyś.
Nie rozmawiamy już ze sobą, oh, oh
(What kind of dress you ' re wearing tonight)
(If he ' s holding on you so tight)
Tak jak wcześniej.
Już ze sobą nie rozmawiamy.
(Should ' ve known your love was a game)
(Now I can ' t get you out of my brain)
Jaka szkoda.
Że już ze sobą nie rozmawiamy.