"Jack" Haney & "Nikiter" Armstrong — The Interview (Summit Chanted Meeting) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Interview (Summit Chanted Meeting)", wykonawca: "Jack" Haney & "Nikiter" Armstrong.

Tekst piosenki

Our fellow Americans, I have been waiting here
In the cerement for hours to interview off the record
The last family, well here on every wall in every room
There is a portrait of Mr. K
And no matter where I look (He's everywhere! He’s everywhere)
Oh look, here he comes now!
Voice 2: Oh Doug, Doug, here, sit down (And I’ll make a pot of coffee)
V1: Oh, no thank you, I’ll sit here and
(You can tell me those sweet lies)
Nikiter, since the Cuban crisis, how much of the country
Do you think you’ll end up with?
(This land is my land, from California, to the New York islands)
V1: Oh, and just how do you intend to go about conquering it?
V2: Easy, I’ll take take (Just a little bit now, and a little bit later)
V1: Tell me, Nikiter, what do you really think of the debated one?
(He's a rebel and he’ll never be any good)
V2: I got a letter from him saying
(All the love, have I ever sent you goodbye)
V1: And, uh, what’s going to happen next?
V2: Mrs. K and I are going to adopted him as a member
Of the last family, oh here he is now
(Hello Trouble)
(Dont' bug me man)
V2: Oh don’t cry Fidel, you should be happy
(You think I should be happy with your money and your name)
V2: Oh now didn’t I told you Fidel, I’m gonna officially
Adopted you tomorrow
(But I’m a eve might live to see tomorrow)
V1: Uh, Nikiter, I am worried about the mayor Tuscon and
Your situation
V2: Look, what can I do?
If I told him once I told him a hundred times
(Son, don’t go near the Indians, please stay away)
And I must say, Ted, this
V1: Oh no
(You got the right string, baby, but the wrong yo-yo)
V1: Ah yeah, I’m Jack
V2: Oh right, it’s hard to keep track
Unjust how many are there in Washington now
V1: Well there’s (Johnny and Richie, Neil and Bobby, Jack and Griff)
Nikiter, I’d like to meet the First Lady of the last family
Where could I get hold of Mrs. K?
(He's your hand, off my favorite)
That there is not what I meant
V2: Ah, it is Mrs. K’s rule room
V1: Why is it so dark in here?
(Got her some boards, cover the windows)
Tell me Mrs. K, why don’t you get out?
(I can’t break away from all of these chains)
One last question Mrs. K, don’t you think that American
Men are more appealing than Russian men?
I mean don’t you think I’m a rather good looking
V2: She likes them younger
V1: Well who would you prefer over me, Mrs. K?
(I wanna be, the obvious girl)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nasi rodacy, czekałem tutaj.
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Ostatnia rodzina, tutaj na każdej ścianie w każdym pokoju
Jest portret Pana K.
I bez względu na to ,gdzie spojrzę (on jest wszędzie! Jest wszędzie.)
Patrzcie, idzie!
Głos 2: Oh Doug, Doug, tutaj, usiądź (a ja zrobię dzbanek kawy)
V1: Oh, Nie dziękuję, usiądę tutaj i
(You can tell me those sweet lies)
Nikiter, od czasu kryzysu kubańskiego, ile kraju
Myślisz, że skończysz z nim?
(This land is my land, from California, to the New York islands)
V1: a jak zamierzasz go podbić?
V2: Easy, I ' ll take take (Just a little bit now, and a little bit later)
V1: powiedz mi, Nikiter, co naprawdę myślisz o tym dyskutowanym?
(He 's a rebel and he' ll never be any good)
V2: dostałem od niego list z napisem
(All the love, have I ever sent you goodbye)
V1: i, uh, co będzie dalej?
V2: Pani K i ja Adoptujemy go jako posła
Z Ostatniej rodziny, oto i on.
(Hello Trouble)
(Don' bug me man)
V2: Oh nie płacz Fidel, powinieneś być szczęśliwy
(Myślisz, że powinienem być szczęśliwy z Twoich pieniędzy i Twojego imienia)
V2: Oh now didn 't I told you Fidel, I' m gonna officially
Adoptowali Cię jutro.
(But I ' m a eve might live to see tomorrow)
V1: Uh, Nikiter, martwię się o burmistrza Tuscon i
Your situation
V2: co mogę zrobić?
Gdybym mu raz powiedział, To setki razy.
(Synu, nie zbliżaj się do Indian, proszę trzymaj się z daleka)
I muszę powiedzieć, Ted, to
V1: Oh no
(You got the right string, baby, but the wrong yo-yo)
V1: Ah yeah, Jestem Jack
V2: Oh right, it ' s hard to keep track
/ Align = "left" /
V1: Well there ' s (Johnny and Richie, Neil and Bobby, Jack and Griff)
Nikiter, chciałbym poznać Pierwszą Damę Ostatniej rodziny.
Gdzie mogę znaleźć panią K?
(He ' s your hand, off my favorite)
Że nie o to mi chodziło.
V2: ach, to pokój pani K.
V1: dlaczego tu jest tak ciemno?
(Got her some boards, cover the windows)
Niech mi pani powie, dlaczego pani nie wyjdzie?
(I can ' t break away from all of these chains)
Ostatnie pytanie, pani K., nie sądzi Pani, że Amerykanin
Mężczyźni są bardziej pociągający niż Rosjanie?
Nie uważasz, że jestem całkiem przystojny?
V2: lubi je młodsze
V1: kogo wolisz ode mnie, Pani K?
(I wanna be, the oczywista dziewczyna)