Jack Vidgen — Glitter In The Air tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Glitter In The Air", wykonawca: Jack Vidgen.

Tekst piosenki

Have you ever fed a lover with just your hands?
Closed your eyes and trusted, just trusted?
Have you ever thrown a fistful of glitter in the air?
Have you ever looked fear in the face and said, «I just don’t care»?
It’s only half past the point of no return
The tip of the iceberg, the sun before the burn
The thunder before the lightning and the breath before the phrase
Have you ever felt this way?
Have you ever hated yourself for staring at the phone?
Your whole life waiting on the ring to prove you’re not alone
Have you ever been touched so gently you had to cry?
Have you ever invited a stranger to come inside?
It’s only half past the point of oblivion
The hourglass on the table, the walk before the run
The breath before the kiss, and the fear before the flames
Have you ever felt this way?
La la la la la la la la
There you are
Sitting in the garden
Clutching my coffee
Calling me sugar
You called me sugar
Have you ever wished for an endless night?
Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight?
Have you ever held your breath and asked yourself will it ever get better than
tonight?
Tonight

Tłumaczenie tekstu piosenki

Karmiłaś kiedyś kochanka tylko własnymi rękami?
Zamknąłeś oczy i zaufałeś, po prostu zaufałeś?
Rzuciłeś kiedyś garść brokatu w powietrze?
Czy kiedykolwiek spojrzałeś strachowi w twarz i powiedziałeś: "nie obchodzi mnie to"?
Jest dopiero wpół do punktu bez powrotu.
Wierzchołek góry lodowej, słońce przed spaleniem
Grzmot przed błyskawicą i oddech przed frazą
Czułeś się kiedyś w ten sposób?
Nienawidziłeś się kiedyś za gapienie się na telefon?
Całe życie czekałeś na pierścień, by udowodnić, że nie jesteś sam.
Czy kiedykolwiek byłeś dotykany tak delikatnie, że musiałeś płakać?
Zapraszałeś kiedyś nieznajomego do środka?
Jest dopiero pół do punktu zapomnienia.
Klepsydra na stole, spacer przed biegiem
Oddech przed pocałunkiem, strach przed płomieniami
Czułeś się kiedyś w ten sposób?
La la la la la la la la
Tu jesteś.
Sitting in the garden
"Clutching my coffee"
Calling me sugar
You called me sugar
Czy kiedykolwiek marzyłaś o niekończącej się nocy?
Lassed księżyc i gwiazdy i pociągnął linę mocno?
Czy kiedykolwiek wstrzymałeś oddech i zadałeś sobie pytanie Czy kiedykolwiek będzie lepiej niż
dzisiaj?
Tonight