Jacques Douai — Chanson de blaisine tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chanson de blaisine", wykonawca: Jacques Douai.

Tekst piosenki

La bergère a laissé choir
Son cœur au fond du lac noir
Par un crépuscule.
Un muletier l’a trouvé,
Ah! sonnez sur leurs baisers
Clochettes des mules.
Il n’avait que ses yeux noirs,
Sa cape brune et le soir,
Pour toute fortune.
Mais il lui donnait des fleurs
Et la pressait sur son cœur
Dans le clair de lune.
Il est parti pour l’Espagne,
Oh l’adieu sur la montagne,
Par un crépuscule!
La bergère était en pleurs.
Vous sonniez sur sa douleur,
Clochettes des mules.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pasterka opuściła chór
Jego serce na dnie Czarnego Jeziora
Przez zmrok.
Muł go znalazł.,
Ah! dzwonią na ich pocałunkach
Dzwonki mułów.
Miał tylko czarne oczy,
Jej brązowy płaszcz i wieczorem,
Za każdą fortunę.
Ale dał jej kwiaty.
I przycisnął ją do serca.
W świetle księżyca.
Wyjechał do Hiszpanii.,
O pożegnanie na górze,
O zmierzchu!
Pasterka płakała.
Brzmiałeś na jego ból,
Dzwonki mułów.