Jacques Higelin — Demain, Ça S'ra Vachement Mieux tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Demain, Ça S'ra Vachement Mieux", wykonawca: Jacques Higelin.

Tekst piosenki

Ah ce fut une très belle journée
Mais ma p’tite sœur est tombée
Du haut de la falaise
Et il va falloir que je vous quitte
Ce soir messieurs dames
Nous vous remercions
Ce fut une soirée magnifique
Tout le monde a très bien dansé
Ce soir à la batterie, Michel Santangelli Santangelli
À la guitare Monsieur Blaireau
Ah Monsieur Blaireau, un grand
Et au piano le dernier des ringards
Celui qui se plante toujours comme
Un vrai salaud oh oh oh oh
Et je ne saurais vous quitter sans citer celui qui
À la basse, a fait des miracles ah ah ah
Il s’agit de Mr Blett, venu spécialement de Brest
La la la tom ta
Pour nous interpréter son morceau favori
C’est dur aujourd’hui peut être
Demain, ah demain, ça s’ra vachement mieux
Enfin beaucoup mieux qu’aujourd’hui
Ah j’crois que le morceau devrait s’arrêter là oui
Je pense qu’il est fini
Ah oui sûrement il est fini
Et voila que le morceau se termine
Attention
Ah Ah Ah Ah
Pochtron
Ah Ah Ah Ah Ah Ah

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ach, to był bardzo dobry dzień
Ale moja mała siostra upadła
Ze szczytu skały
I będę musiał cię opuścić.
Dzisiaj, Panowie Panie
Podziękowanie
To był piękny wieczór.
Wszyscy bardzo dobrze tańczyli
Dziś wieczorem na perkusji Michelle Santangelli Santangelli
Na gitarze Pan Borsuk
Panie Borsuk, Wielki
I na fortepianie ostatni z wszechwiedzących
Ten, który zawsze sadzi się jak
Prawdziwy drań.
I nie mogę cię opuścić, nie wspominając o tym, kto
Na basie, czyniąc cuda ah ah ah
Chodzi o Pana Bletta, który specjalnie przybył z Brestu.
La-la-la Tom ta
By zaśpiewać nam swoją ulubioną piosenkę.
To trudne dzisiaj może być
Jutro będzie lepiej.
Wreszcie, o wiele lepiej niż dzisiaj
Ach, myślę, że piosenka powinna się na tym zatrzymać, tak
Myślę, że to się skończyło.
Oczywiście, że się skończyło.
I oto piosenka się kończy
Uwaga
A.
Pocztron
A.