Jacques Higelin — Valse MF (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Valse MF (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010)", wykonawca: Jacques Higelin.

Tekst piosenki

Parce que j’allume tout l' quartier
Avec mes pétards mouillés
On me traite comme une épave
Un canot d' sauvetage
Qui prend l’eau
J’ai toujours été quelqu’un
Qu’on regarde avec dédain
Ou qu’on renvoie dans sa niche
Comme un pauvre chien
Quand on vit comme moi
Dans l' trente-sixième dessous
Où y a qu' des barjots, des tordus, des voyous
On comprend
Jamais trop
Ceux qui s' plaignent
Quand y-z-ont tout c' qui faut
Moi, j’arrose les roses au fond de mon jardin
J' lis pas les journaux, alors j’ai peur de rien
Aujourd’hui
Temps pourri
Demain, y f’ra beau
Qu’est-ce qu’y fait beau !
Moi qui suis qu’un malpoli
J’adore gueuler dans la nuit
Pour emmerder ceux qui dorment
Et qui s' croient toujours
À l’abri
Z-avaient qu'à s' foutre des boules Quiès
Ou bien s' faire sauter l' caisson
Ça f’rait place à la jeunesse
Qu’a b’soin d’aération
Moi, j’arrose les roses au fond de mon jardin
J' lis plus les journaux, alors j’ai peur de rien
La télé, la radio
C’est qu' du mou d' veau pour les chiens
C’est la fin des asticots
Y a trop d' gens sur l' carreau
La faute à la crise mondiale
Tout l' monde veut savoir
Où on va
Ça s’arrangera pas d' sitôt
Va falloir montrer les crocs
Avant qu’ils nous serrent la laisse
Autour du garrot

Tłumaczenie tekstu piosenki

Bo oświetlam całą okolicę.
Z moich mokrych petard
Traktują mnie jak szczątki.
Łódź ratunkowa
Kto bierze wodę
Zawsze byłem kimś.
Niech patrzą z pogardą
Lub wysłać z powrotem do swojej niszy
Jak biedny pies
Kiedy żyjesz jak ja
W trzydziestym szóstym poniżej
Tam, gdzie wszyscy bezmyślni, skręceni, chuligani.
Rozumiemy
Nigdy za dużo
Ci, którzy narzekają
Kiedy U-Z-ma wszystko, czego potrzebujesz
Podlewam róże w głębi mojego ogrodu.
Nie czytam gazet, więc nie boję się niczego
Dziś
Zepsuta pogoda
Jutro W F ' ra bo
Co tam jest piękne !
Jestem niegrzeczny.
Uwielbiam krzyczeć w nocy
Aby zirytować tych, którzy śpią
I którzy zawsze wierzą
W schronisku
Z-trzeba było pieprzyć piłki, które
Lub wysadzić keson
To miejsce dla młodzieży
Co jest potrzebne do napowietrzania
Podlewam róże w głębi mojego ogrodu.
Nie czytam już gazet, więc nie boję się niczego
TV, radio
To tylko cielęca słabość dla psów
To koniec larw
Na kafelku jest zbyt wielu ludzi
Winą całego globalnego kryzysu
Każdy chce wiedzieć.
Dokąd idziemy
To nie potrwa długo.
Muszę pokazać kły.
Zanim nas zaciągną.
Wokół kłęby