Jamelia — Beware Of The Dog tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Beware Of The Dog", wykonawca: Jamelia.
Tekst piosenki
Do you know how much you want him?
You’re trying to be cool about it You’re trying to big about it You’re constantly just denying
You’re like a moth to a flame
Can hardly wane
But listen 'cos I know what I’m saying
He’s trying to catch you in it And then he’ll back you in it Cos he’s just another girl addict
And if you give it away
You’ve gotta be crazy
(See it)
Stop!
You better shake him off
Before he gets ya
(He's coming to getcha, he’s coming to getcha)
Stop!
He’ll only build you up And then forget ya He’s dirty to the bone — beware of the dog!
I was damn near addicted
I got into trouble with him, I got in the bubble with him
Everything was just how he wanted
Oh, but then I got wise
I got out of sight
So take me advice
(See it)
Stop!
You better shake him off
Before he gets ya
(He's coming to getcha, he’s coming to getcha)
Stop!
He’ll only build you up And then forget ya He’s dirty to the bone — beware of the dog!
(See it)
Stop!
You better shake him off
Before he gets ya
(He's coming to getcha, he’s coming to getcha)
Stop!
He’ll only build you up And then forget ya,
He’s dirty to the bone — beware of the dog!
I know you hear me I know you hear me — I KNOW YOU HEAR ME!
Uhh! uhh!
You better reach out and touch me!
(Reach out and touch me)
(See it)
Stop!
You better shake him off
Before he gets ya
(He's coming to getcha, he’s coming to getcha)
Stop!
He’ll only build you up And then forget ya He’s dirty to the bone — beware of the dog!
(See it)
Stop!
You better shake him off
Before he gets ya
(He's coming to getcha, he’s coming to getcha)
Stop!
He’ll only build you up And then he’ll forget ya He’s dirty to the bone — beware of the dog!
(See it)
Stop!
You better shake him off
Before he gets ya
(He's coming to getcha, he’s coming to getcha)
Stop!
He’ll only build you up And then forget ya He’s dirty to the bone — beware of the dog!
Beware of the dog…
Beware of the dog…
Beware of the dog…
You better reach out and touch me
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiesz, jak bardzo go pragniesz?
Starasz się być cool z tym starasz się być wielki z tym ciągle tylko zaprzeczasz
Jesteś jak ćma do płomienia
/ Align = "left" /
Ale słuchaj, bo wiem, co mówię.
Próbuje cię w tym złapać, a potem cię w tym wesprze, bo jest po prostu kolejną uzależnioną dziewczyną.
And if you give it away
You ' ve gotta be crazy
(Zobacz też)
Stój!
You better shake him off
"Before he get ya"
(He 's coming to getcha, he' s coming to getcha)
Stój!
On tylko cię rozweseli, a potem zapomni, że jest brudny do szpiku kości-uważaj na psa!
Byłem prawie uzależniony.
Wpadłem z nim w tarapaty.
Wszystko było tak, jak chciał.
Oh, but then I got wise
I got out of sight
So take me council
(Zobacz też)
Stój!
You better shake him off
"Before he get ya"
(He 's coming to getcha, he' s coming to getcha)
Stój!
On tylko cię rozweseli, a potem zapomni, że jest brudny do szpiku kości-uważaj na psa!
(Zobacz też)
Stój!
You better shake him off
"Before he get ya"
(He 's coming to getcha, he' s coming to getcha)
Stój!
On tylko cię zbuduje i wtedy o Tobie zapomni.,
Jest brudny do szpiku kości — uważaj na psa!
Wiem, że mnie słyszysz, wiem, że mnie słyszysz, wiem, że mnie słyszysz!
Uhh! uhh!
Lepiej wyciągnij rękę i dotknij mnie!
(Reach out and touch me)
(Zobacz też)
Stój!
You better shake him off
"Before he get ya"
(He 's coming to getcha, he' s coming to getcha)
Stój!
On tylko cię rozweseli, a potem zapomni, że jest brudny do szpiku kości-uważaj na psa!
(Zobacz też)
Stój!
You better shake him off
"Before he get ya"
(He 's coming to getcha, he' s coming to getcha)
Stój!
On tylko cię rozweseli, a potem zapomni, że jest brudny do szpiku kości-strzeż się psa!
(Zobacz też)
Stój!
You better shake him off
"Before he get ya"
(He 's coming to getcha, he' s coming to getcha)
Stój!
On tylko cię rozweseli, a potem zapomni, że jest brudny do szpiku kości-uważaj na psa!
Uważaj na psa.…
Uważaj na psa.…
Uważaj na psa.…
You better reach out and touch me