Jane Wiedlin — East Meets West tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "East Meets West", wykonawca: Jane Wiedlin.
Tekst piosenki
I spent my last one thousand yen
That’s four dollars, cowboys
On a Clint Eastwood tape
And sped across this eastern land
In a silver bullet train
Listening all the way
To the soundtrack of a western I’d never seen
And I came to this conclusion
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me, well
East meets west and it is split worse
It is so foreign to me
I have heard tall, tall tales
On longhorns raised on sake
While somewhere on another range
Indians go thirsty
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me, well
East meets west and it is split worse
It is so foreign to me
I’m a cowgirl in a shrine
Where they applaud eight million gods
Eight million folks watch Solid Gold
That’s what they cheer where I come from
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me, well
East meets west
It’s all foreign
I’m a cowgirl in a shrine
Where they applaud eight million gods
Eight million folks watch Solid Gold
That’s what they cheer where I come from
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me well
East meets west
It’s so foreign to me
Higashi to nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
A ta noyo
Higashi to nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
(East meets west)
A ta noyo
(It is so foreign to me)
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me
East meets west it is split worse
It is so foreign to me
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me
East meets west it is split worse
It’s so foreign to me
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wydałem ostatni tysiąc jenów.
To cztery dolary, kowboje.
Na taśmie Clinta Eastwooda
I przemierzył ten Wschodni ląd
In a silver bullet train
"Listening all the way"
Do ścieżki dźwiękowej westernu, którego nigdy nie widziałem
I doszedłem do takiego wniosku
East meets west and it goes bang
To wszystko jest dla mnie takie obce.
Wschód spotyka się z Zachodem i dzieli się na
To jest dla mnie takie obce
I have heard tall, tall tales
On longhorns raised on sake
While somewhere on another range
/ Align = "left" /
East meets west and it goes bang
To wszystko jest dla mnie takie obce.
Wschód spotyka się z Zachodem i dzieli się na
To jest dla mnie takie obce
I ' m a cowgirl in a shrine
Where they applaud eight million gods
/ Align = "left" /
Tam, skąd pochodzę, tak wiwatują.
East meets west and it goes bang
To wszystko jest dla mnie takie obce.
East meets west
To wszystko jest zagraniczne.
I ' m a cowgirl in a shrine
Where they applaud eight million gods
/ Align = "left" /
Tam, skąd pochodzę, tak wiwatują.
East meets west and it goes bang
To wszystko jest dla mnie obce.
East meets west
To takie obce dla mnie
Higashi to nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
A ta noyo
Higashi to nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
(Wschód spotyka się z Zachodem)
A ta noyo
(It is so foreign to me)
East meets west and it goes bang
To wszystko jest dla mnie takie obce.
Wschód spotyka się z Zachodem dzieli się na
To jest dla mnie takie obce
East meets west and it goes bang
To wszystko jest dla mnie takie obce.
Wschód spotyka się z Zachodem dzieli się na
To takie obce dla mnie