Janis Ian — Belle of the Blues tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Belle of the Blues", wykonawca: Janis Ian.

Tekst piosenki

I’m the belle of the blues, and it’s easy to see
If I win or I lose, it’s all one to me
I was born on a shelf in the rare books library
I reside by myself with my books and my T.V.
I’m an old age pension for the fossilized routine
Anybody for nostalgia, put a record on and see
Here’s a memory of olden days
And a heartbreak grown cold
All that glitters isn’t gold
You get no love for free
You live and you die
And I’ll probably throw it away
But in the end it’s mine
And nobody has a right to say
«Go down lightly — go down silently»
I’ll go down screaming
«Give it back — it belongs to me»
I’m the belle of the blues — I’m used to mingling
With the crème de la crème of higher society
I promise them roses, and an eight-by-ten of me But when the party’s over
They’re all too glad to leave
Their children sing of sorrow
It’s the same old routine
They’ve begged and they’ve borrowed
Someone else’s misery
It’s an easy act to follow
At least, an easy one for me Give me my tomorrows
You can have my memories
Souvenirs from an old-fashioned school
Plays coquette on the pillow
Like an old-fashioned fool
Go down lightly
Go down silently
You go down lonely
You go down like me

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem pięknością bluesa i łatwo ją zobaczyć
Jeśli wygram lub przegram, to dla mnie wszystko jedno.
Urodziłem się na półce w bibliotece rzadkich książek.
Mieszkam sam z książkami i telewizorem.
Jestem emerytem za skamieniałą rutynę.
Anyone for nostalgia, put a record on and see
Oto wspomnienie dawnych dni
And a heartbreak grown cold
/ Align = "left" /
You get no love for free
Żyjesz i umierasz
I pewnie ją wyrzucę.
Ale w końcu jest mój.
I nikt nie ma prawa powiedzieć
"Go down lightly-go Down silently»
I ' ll go down screaming
"Give it back — it belongs to me»
I 'm the belle of the blues — I' m used to mingling
Z Crème de la crème wyższej społeczności
Obiecuję im Róże, i mnie osiem na dziesięć, ale kiedy impreza się skończy
/ Align = "left" /
Ich dzieci śpiewają smutek
To ta sama stara rutyna.
Błagali i pożyczali
Someone else ' s misery
To łatwe do naśladowania.
Przynajmniej, jeden łatwy dla mnie Give me my tomorrows
You can have my memories
Pamiątki ze starej szkoły
Plays coquette on the pillow
Jak staromodny głupiec
/ Align = "left" /
Zejdź po cichu.
You go down lonely
You go down like me