Jason Aldean — I'm Just a Man tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I'm Just a Man", wykonawca: Jason Aldean.

Tekst piosenki

I’m a blue collar man had a hammer in my hand
For the last few years of my life
Working double overtime
While you sleep alone at night
Baby I know it’s been a long hard ride
Sometimes I forget to say I love you
But baby please know that I do, Yeah
I live this life everyday
I make my share of mistakes
And every lesson I’ve learned
I’ve learned the hard way
I do the best that I can
And i hope you understand
After all, I’m just a man
I found a postcard that you’ve saved
That’s turned yellow with age
Of a beautiful place in the sun
We’ve been saying every year that we’re gonna go there
And run away just the two of us Well I put that picture back on your dresser
Grab my keys, I got to get back to work, Yeah
I live this life everyday
I make my share of mistakes
And every lesson I’ve learned
I’ve learned the hard way
I do the best that I can
And i hope you understand
After all, I’m just a man
I live this life everyday
I make my share of mistakes
And every lesson I’ve learned
I’ve learned the hard way
I do the best that I can
And i hope you understand
After all, I’m just a man
After all, I’m just a man
That’s all I am Baby I’m just a man

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem robotnikiem, miałem młotek w ręku.
Przez ostatnie lata mojego życia
Praca w godzinach nadliczbowych
Podczas gdy ty śpisz sam w nocy
Baby I know it ' s been a long hard ride
Sometimes I forget to say I love you
But baby please know that I do, Yeah
Żyję tak codziennie.
Popełniam wiele błędów.
And every lesson I ' ve learned
I ' ve learned the hard way
I do the best that I can
I mam nadzieję, że rozumiesz
W końcu jestem tylko człowiekiem.
Znalazłem pocztówkę, którą uratowałeś.
To z wiekiem staje się żółte.
O pięknym miejscu w słońcu
Co roku mówiliśmy, że tam pojedziemy.
Odłożyłem to zdjęcie na Twoją komodę.
Bierz kluczyki, muszę wracać do pracy.
Żyję tak codziennie.
Popełniam wiele błędów.
And every lesson I ' ve learned
I ' ve learned the hard way
I do the best that I can
I mam nadzieję, że rozumiesz
W końcu jestem tylko człowiekiem.
Żyję tak codziennie.
Popełniam wiele błędów.
And every lesson I ' ve learned
I ' ve learned the hard way
I do the best that I can
I mam nadzieję, że rozumiesz
W końcu jestem tylko człowiekiem.
W końcu jestem tylko człowiekiem.
That 's all I am Baby I' m just a man