Javier Limón — Oro Santo (Canción Isleña) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Oro Santo (Canción Isleña)", wykonawca: Javier Limón.
Tekst piosenki
En la penumbra
De esta noche divina y prieta
Sobre la tundra
Que puebla mi alma siempre despierta
Se oye un lamento como preludio de las horas muertas
Horas que pasan con la agonía de una muerte lenta
Vuelve el silencio a vestirme de oro mi santo
Vuelve el recuerdo de mis abuelas a hacerme fuerte en la espera
Vuelven los discos que me enseñaron a adorar la música
Volvió mi padre después de veinte años
Ay si tu volvieras…
Si tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Callaría las cosas para que tu puedas oír mi canto desesperado
Sí tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado…
Si tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado
Si tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Que se pare el mundo para que tu puedas oír mi canto desesperado…
Tłumaczenie tekstu piosenki
W półmroku
Tej boskiej i prietskiej nocy
Nad tundrą
Który zamieszkuje moją duszę zawsze nie śpi.
Słyszysz płacz jak preludium do martwego zegara
Godziny, które mijają w agonii powolnej śmierci,
Cisza powraca, by ubrać mnie w złoto, Mój Święty,
Pamięć o moich babciach powraca, aby mnie wzmocnić w oczekiwaniu
Powracają płyty, które nauczyły mnie adorować muzykę
Mój ojciec wrócił po dwudziestu latach.
Gdybyś wrócił.…
Gdybyś wrócił, ubrałbym cię w złoto, Mój Święty.
Zamknąłbym wszystko, żebyś usłyszał mój desperacki śpiew.
Gdybyś wrócił, ubrałbym cię w złoto, Mój Święty.
Zamknąłbym wszystko, żebyś mógł usłyszeć mój desperacki śpiew.…
Gdybyś wrócił, ubrałbym cię w złoto, Mój Święty.
Zamknąłbym wszystko, żebyś mógł usłyszeć mój desperacki śpiew.
Gdybyś wrócił, ubrałbym cię w złoto, Mój Święty.
Niech świat się zatrzyma, żebyś usłyszał mój desperacki śpiew.…