Javier Solis — Las Mañanitas Tapatías tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Las Mañanitas Tapatías", wykonawca: Javier Solis.
Tekst piosenki
Estas son las mañanitas, que cantaba el Rey David
Hoy por ser día de tu santo, te las cantamos aquí
Despierta, mi bien despierta, mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió
Que linda esta la mañana, en que vengo a saludarte
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte
El día en que tú naciste, nacieron todas las flores
En la pila del bautizo cantaron los risueñotes
(Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio
Levántate de mañana mira que ya amaneció)
Quisiera ser solecito, para entrar por tu ventana
Y darte los buenos días acostadita en tu cama
Quisiera ser un San Juan, quisiera ser un San Pedro
Pa venirte a saludar, con la música del cielo
(Con jardines y flores, hoy te vengo a saludar)
Hoy por ser día de tu santo, te venimos a cantar
Tłumaczenie tekstu piosenki
Są to poranki, które śpiewał król Dawid
Dziś, jako dzień Twojego Świętego, śpiewamy Ci je tutaj.
Obudź się, mój dobry Obudź się, zobacz, co jest już świtem.
Ptaki już śpiewają, Księżyc już się wspiął.
Jak miło, że przyszedłem się przywitać.
Wszyscy przyszliśmy z przyjemnością i przyjemnością pogratulować
W dniu, w którym się urodziłeś, urodziły się wszystkie kwiaty.
W chrzcielnicy śpiewano śmiech
(Już nadchodzi świt, a światło dzienne nam dało
Wstań jutro i zobacz, co świta.)
Chciałbym być małym słońcem, żeby wejść przez twoje okno.
I dać Ci Dzień dobry leżąc w łóżku.
Chciałbym być świętym Janem, chciałbym być świętym Piotrem.
Pa przyszedł przywitać się z muzyką nieba.
(Z ogrodami i kwiatami, dziś przyszedłem się przywitać)
Dziś, jako dzień Twojego Świętego, przychodzimy do ciebie śpiewać.