JB and The Moonshine Band — Edge Of The Road tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Edge Of The Road", wykonawca: JB and The Moonshine Band.

Tekst piosenki

At the edge of the road
Where the grass meets the gravel
There’s a place that I go In between all my travels
At the edge of the road
If you find me there standing
It ain’t hard to prod me along
Yeah, I’m at the edge of the road
The one place that I don’t belong
At the curve in the road
All the wildflowers scatter
Yeah, they come and they go When nothing else matters
At the edge of the road
Between out there and home
There ain’t nobody singin' along
Yeah, I’m at the edge of the road
The one place that I don’t belong
I trust my insights
They’re usually right
But I’ve been just as wrong as you can
When I wind up between
Disbelieving and dreams
Then I realize right where I am Yeah, I’m at the edge of the road
Ain’t nobody cares if you’re safe
Or you’re sober or stoned
I’m at the edge of the road
The one place that I don’t
At the edge of the road
The one place that I don’t
At the edge of the road
The one place that I don’t belong
At the edge of the road

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na skraju drogi
Gdzie trawa spotyka żwir
Jest miejsce, w którym chodzę pomiędzy wszystkimi podróżami.
Na skraju drogi
If you find me there standing
It ain ' t hard to prod me along
Tak, jestem na skraju drogi.
"The one place that I don 't belong"
Na krzywej w drodze
All the wildflowers scatter
Tak, przychodzą i odchodzą, kiedy nic innego się nie liczy.
Na skraju drogi
Between out there and home
There ain 't nobody singin' along
Tak, jestem na skraju drogi.
"The one place that I don 't belong"
Ufam moim spostrzeżeniom.
Zwykle mają rację.
Ale myliłem się tak jak ty.
When I wind up between
Niedowierzanie i marzenia
Potem zdaję sobie sprawę, gdzie jestem, tak, jestem na skraju drogi.
Ain 't nobody cares if you' re safe
Albo jesteś trzeźwy albo naćpany
Jestem na skraju drogi.
"The one place that I don 't"
Na skraju drogi
"The one place that I don 't"
Na skraju drogi
"The one place that I don 't belong"
Na skraju drogi