Jean-Francois Breau — Je t'attendrai tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je t'attendrai", wykonawca: Jean-Francois Breau.
Tekst piosenki
J'avais fermé les tiroirs
Et pris soin d'égarer les clefs
Pour oublier les bleus de mai
Mais hier au jeu de ma mémoire
J'ai une fois de plus abandonné
Séduit par un de tes colliers
Y'a rien a faire
Comment peut-on rester de marbre
Quand un désir comme un baiser
Arrive à tout faire chavirer
Je t'attendrai
Malgré l'écart de nos destins
Ou celui des années
Et même si je fais mine de rien
Je t'attendrai...
Puisque mon coeur tient son espoir
Au-delà des efforts
Même si tout semble dérisoire
Je t'attendrai encore
J't'en veux chaque fois où j'apercois
Dans tes yeux d'autre fois
Qu' un étranger
Je sais qu'il s'ennivre de toi
Celui par qui tu n'est plus là
Celui qui te prend à mes bras
Non, y'a rien a faire
Comment peut-on rester de marbre
Quand un désir comme un brasier
Ne cherche plus qu'à s'enflammer
Ah! si l'on pouvait sans interdit
Vivre à plein la douce folie
L'amour sans couvert, sans abri
Malgré l'écart de nos destin
Ou celui des années
Et même si je fais mine de rien
Je t'attendrai...
Je t'attendrai encore...
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zamknąłem szuflady i zadbałem o utratę kluczy, aby zapomnieć o majowych siniakach ale wczoraj w grze mojej pamięci znowu rzuciłem się uwiedziony przez jeden z Twoich naszyjników, nic nie trzeba robić, jak można pozostać marmurowym, kiedy życzenie, jak pocałunek, przychodzi, aby wszystko się odwróciło, będę czekał na Ciebie pomimo zerwania naszych losów lub lat, a nawet jeśli nic nie zrobię, będę czekał na ciebie...
Wiem, że tęskni za tobą ten, kim już nie jesteś, ten, który bierze cię w ramiona nie, nic nie można zrobić, jak można pozostać marmurowym, gdy pragnienie, jak ogień, ma tendencję tylko do rozpalenia Ah! gdyby można było bez zakazów żyć w pełni słodkie szaleństwo miłość bez schronienia, bez dachu nad głową, pomimo zerwania naszych losów lub lat, a nawet jeśli nic nie zrobię, będę na ciebie czekał...
Poczekam na ciebie...