Jean-Francois Breau — Le grand dérangement tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le grand dérangement", wykonawca: Jean-Francois Breau.

Tekst piosenki

Son homme est loin déjà
Prisonnier du Sarah
À la fin du mois d’août
Jeté sur les rives du bayou
Sur le pont du Dolphin, Marie-Évangéline
Accouche au petit jour
Du dernier fis de Beauséjour
De Beauséjour

Et toi et moi,
Nous sommes enfants
Tout comme avant
Du grand dérangement
Et ni l'oublie
Ni le mépris
N'effacent le sang
Du grand dérangement

Enchaîné à la cale
Du vaisseau amiral
Mon ancêtre sourit
Car le bleu du ciel est à lui
Juste à lui

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pod koniec sierpnia, pod koniec sierpnia, nad zatoką, na pokładzie Delfina, Maria Evangelina rodzi wczesnym dniem ostatniego Fisa Bosejour de Bosejour, a Ty i ja, jesteśmy dziećmi, tak jak poprzednio, w Wielkim zamieszaniu, a ani zapomnienie, ani pogarda nie wymazują krwi wielkiego zamieszania przykutego do ładowni statku flagowego, mój przodek uśmiecha się, ponieważ błękit nieba należy tylko do niego,