Jean-Francois Breau — Qu'elle vive tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Qu'elle vive", wykonawca: Jean-Francois Breau.
Tekst piosenki
Elle lisait son Salinger,
posée sur une balançoire
J’ai dit «Personne pour te pousser?»
elle a souri doucement, sans bouger
«J’ai vraiment besoin de rien,
surtout pas d’un nouveau miroir»
Et j’ai fait «Si tu connais déjà la fin,
dis, comment peux-tu continuer?»
Il suffit
Qu’elle vive
Que le matin s’éclaire
Qu’elle vive
Que je brise mes fers
Qu’elle vive
Que je voie dans le noir
Une lumière
Une lueur d’espoir
Elle a cessé de ricaner
et elle a enfin levé les yeux
J’lui ai dit «Bienvenue sur la Terre.
Dis, tu t’ennuies pas trop du ciel?»
Puis elle a soulevé son panama,
m’a tendu une main; j’ai pris les deux
Je l’avais bien démasquée,
mais elle déployait déjà ses ailes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czytała swojego Salingera, leżąc na huśtawce, a ja powiedziałem "" nikt cię nie popchnie?- uśmiechnęła się delikatnie, nie ruszając się z miejsca - naprawdę nie potrzebuję niczego, zwłaszcza nowego lustra" i zrobiłem " jeśli już znasz koniec, powiedz mi, jak możesz kontynuować?"Na tyle, że żyła, że poranek się rozjaśnił, że żyła, że łamałem żelazka, że żyła, że widziałem w ciemności światło przebłysk nadziei przestała chichotać i wreszcie podniosła Oczy powiedziałem jej: "Witaj na Ziemi".
Nie tęskniłeś za niebem?"Potem podniosła swoją Panamę, wyciągnęła mi jedną rękę; wziąłem obie, rozebrałem ją dobrze, ale już rozłożyła skrzydła