Jean-Jacques Goldman — Bonne idée tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bonne idée", wykonawca: Jean-Jacques Goldman.
Tekst piosenki
Un début de janvier, si j’ai bien su compter
Restes de fête ou bien vœux très appuyés
De Ruth ou de Mojze, lequel a eu l’idée?
Qu’importe si j’ai gagné la course, et parmi des milliers
Nous avons tous été vainqueurs, et même le dernier des derniers
Une fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nés
Au creux de nos mères qu’il fait bon mûrir
Et puis j’ai vu de la lumière, alors je suis sorti
Et j’ai dit: «Bonne idée !»
Y’avait du soleil, des parfums, de la pluie
Chaque jour un nouveau réveil, chaque jour une autre nuit
Des routes et des motards et des matches de rugby
Des spaghettis, Frédéric Dard, et Johnny Winter aussi
On m’a dit: «C'est qu’une étincelle, avant l’obscurité»
Juste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité
Des frères, des tendres, des trésors à chercher
Des vertiges à prendre, à comprendre et des filles à caresser
J’me suis dit: «Bonne idée !»
Et puis y’a toi qui débarques en ouvrant grand mes rideaux
Et des flots de couleurs éclatent, et le beau semble bien plus beau
Et rien vraiment ne change mais tout est différent
Comme ces festins qu’on mange seul ou en les partageant
Je marchais au hasard, le soir était tombé
Avec mon sac et ma guitare, j'étais un peu fatigué
Tout était si désert, où me désaltérer?
Et puis j’ai vu de la lumière, et je vous ai trouvés
Bonne idée !
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na początku stycznia, jeśli poprawnie policzyłem
Świąteczne resztki lub bardzo wspierane życzenia
Od Ruth czy Moise, kto wpadł na ten pomysł?
Nie ma znaczenia, czy wygrałam wyścig, a wśród tysięcy
Wszyscy byliśmy zwycięzcami, a nawet ostatni z ostatnich
Kiedyś przynajmniej najlepsi, my, którzy się urodzili
W dziupli naszych matek dobrze dojrzeje
A potem zobaczyłem światło, więc wyszedłem
I powiedziałem: "dobry pomysł !»
Było słońce, duchy, deszcz.
Każdego dnia nowe przebudzenie, każdego dnia inna noc
Drogi i rowerzyści i mecze rugby
Spaghetti, Frederick Dard i Johnny Winter też.
Powiedziano mi: "to tylko Iskra, aż do zmroku»
Tylko przejście, Tęcza, dziwna śmieszność
Bracia, czułości, skarby szukać
Zawroty głowy do podjęcia, zrozumieć i dziewczyny do PAT
Pomyślałem: "dobry pomysł !»
A potem pojawiasz się i otwierasz moje zasłony.
I Flash strumienie kolorów, i piękne wygląda o wiele piękniejsze
I tak naprawdę nic się nie zmienia, ale jest inaczej
Jak te uczty, które jemy w samotności lub dzielimy się nimi
Szedłem losowo, wieczór spadł
Z torbą i gitarą jestem trochę zmęczony
Wszystko było tak opuszczone, gdzie mam ugasić pragnienie?
I wtedy ujrzałem światło i znalazłem cię
Dobry pomysł !