Jean-Jacques Goldman — Il changeait la vie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il changeait la vie", wykonawca: Jean-Jacques Goldman.
Tekst piosenki
LA TROUPE DE ROBIN DES BOIS
C'était un cordonnier, sans rien d’particulier
Dans un village dont le nom m’a échappé
Qui faisait des souliers si jolis, si légers
Que nos vies semblaient un peu moins lourdes à porter
Il y mettait du temps, du talent et du cœur
Ainsi passait sa vie au milieu de nos heures
Et loin des beaux discours, des grandes théories
À sa tâche chaque jour, on pouvait dire de lui
Il changeait la vie
C'était un professeur, un simple professeur
Qui pensait que savoir était un grand trésor
Que tous les moins que rien n’avaient pour s’en sortir
Que l'école et le droit qu’a chacun de s’instruire
Il y mettait du temps, du talent et du cœur
Ainsi passait sa vie au milieu de nos heures
Et loin des beaux discours, des grandes théories
A sa tâche chaque jour, on pouvait dire de lui
Il changeait la vie
C'était un p’tit bonhomme, rien qu’un tout p’tit bonhomme
Malhabile et rêveur, un peu loupé en somme
Se croyait inutile, banni des autres hommes
Il pleurait sur son saxophone
Il y mit tant de temps, de larmes et de douleur
Les rêves de sa vie, les prisons de son cœur
Et loin des beaux discours, des grandes théories
Inspiré jour après jour de son souffle et de ses cris
Il changeait la vie
Il changeait la vie
Il changeait la vie
Il changeait la vie
Il changeait la vie
Il changeait, il changeait la vie
Il changeait la vie
Il changeait la vie
Tłumaczenie tekstu piosenki
ZESPÓŁ ROBIN HOODA
To był szewc.
W wiosce, której nazwa wymknęła mi się spod kontroli.
Kto zrobił takie piękne, takie lekkie buty
Że nasze życie wydawało się nieco mniej ciężkie do zniesienia
Zainwestował w tym czasie, talent i serce.
Tak przebiegało jego życie wśród naszych zegarków
I z dala od wspaniałych przemówień, od wielkich teorii
Do jego zadania każdego dnia można było powiedzieć o nim
Zmieniał życie.
Był profesorem zwyczajnym.
Kto myślał, że wiedza jest wielkim skarbem
Że wszystko mniej niż nic nie było do opuszczenia
Co szkoła i prawo każdego do edukacji
Zainwestował w tym czasie, talent i serce.
Tak przebiegało jego życie wśród naszych zegarków
I z dala od wspaniałych przemówień, od wielkich teorii
Do jego zadania każdego dnia można było powiedzieć o nim
Zmieniał życie.
Był mały, bardzo mały.
Niedobry i marzycielski, trochę pominięty w sumie
Uważał się za bezużytecznego, wygnanego z innych mężczyzn
Płakał na swoim saksofonie
Włożył w to tyle czasu, łez i bólu
Marzenia jego życia, więzienia jego serca
I z dala od wspaniałych przemówień, od wielkich teorii
Zainspirowany dzień po dniu swoim oddechem i krzykami
Zmieniał życie.
Zmieniał życie.
Zmieniał życie.
Zmieniał życie.
Zmieniał życie.
Zmieniał się, zmieniał życie.
Zmieniał życie.
Zmieniał życie.