Jean-Louis Daulne — Je Mets Les Voiles tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je Mets Les Voiles", wykonawca: Jean-Louis Daulne.
Tekst piosenki
Je prends mon bateau
Et je pars voguer sur l’eau
Je m’en vais en mer
Goûter le silence solitaire
Je mets les voiles
Adieu
Sous les étoiles
De la grande bleue
Et j’irai
Là où les vents m’entraînent
Bercé
Pas le chant des sirènes
En exil là où la mer
Rejoint le ciel
J’ai largué mes amours
En mer
Je n’ai plus d’amarre
Sur terre
Et dans le flot des jours
J’espère
M'éloigner du phare
De mes galères
En mer
Tout au long, le long, le long de l’eau
Je vogue à la dérive
Je navigue en déchirant les flots
Qui me cicatrisent
Je mets les voiles
Cap sud
Sur l’eau pâle
De mes blessures
Et j’irai
Braver les tempêtes
Dévié par des sauts d’exocets
Je m’exile là où la mer
Rejoint le ciel
J’ai largué mes amours
En mer
Je n’ai plus d’amarre
Sur terre
Et dans le flot des jours
J’espère
M'éloigner du phare
De mes galères
En mer
Tłumaczenie tekstu piosenki
Biorę Łódź.
I będę pływać po wodzie
Wypłynę w morze.
Smak samotnej ciszy
Stawiam żagle
Przebaczać
Pod gwiazdami
Śródziemne morze
I pójdę.
Tam, gdzie wiatry mnie przyciągają
Kołysały
Nie śpiew syren
Na wygnaniu, gdzie morze
Dołącza do nieba
Rzuciłem moją miłość
Na morzu
Nie mam cumowania.
Na lądzie
I w strumieniu dni
Mam nadzieję.
Odsuń się od latarni morskiej
Z moich galer
Na morzu
Wzdłuż, wzdłuż, wzdłuż wody
Płynę z prądem.
Pływam, rozbijając fale
Które mnie uzdrawiają.
Stawiam żagle
Przylądek Południowy
Na bladej wodzie
Od moich ran
I pójdę.
Odważyć się na burze
/ Align = "left" / Spacewatch
Idę tam, gdzie jest morze.
Dołącza do nieba
Rzuciłem moją miłość
Na morzu
Nie mam cumowania.
Na lądzie
I w strumieniu dni
Mam nadzieję.
Odsuń się od latarni morskiej
Z moich galer
Na morzu