Jean-Louis Murat — Le Môme Éternel tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Môme Éternel", wykonawca: Jean-Louis Murat.

Tekst piosenki

Il faut changer de style
Changer de famille
Il faut faire une croix
Mais ça je ne sais pas
Mon âme aime à jouir
Loin du peloton
Mais je n’aime plus son rire
Ce bruit de bourdon
Tu ne crois pas si bien dire
Oui c’est comme au cinéma
Mais passer l’an deux mille
Non nous n’y tenons pas
Quel est ce grondement sourd
De rêve mourant
Bel ange des faillites
OK liquidons
As-tu croisé l’amour
As-tu eu vent de ça
Oui même dans l’amour
La camarde va
Haine pour ce faux frère
Qui porte mon nom
Si vivre est un métier
Alors je n’ai aucun don
Oui je passe des jours
Des jours assassins
Désolé amour
Sans toi je ne vaux plus rien
Pourquoi faut-il payer
En chagrin d’amour
Si le curieux boucher
Nous massacre tour à tour
Je veux revoir l'étoile bleue
Briller dans le ciel
Oh! Pourquoi m’as tu fait Dieu
Ce môme éternel?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Trzeba zmienić styl
Zmiana rodziny
Trzeba zrobić krzyż
Ale tego nie wiem.
Moja dusza lubi Cum
Z dala od plutonu
Ale już nie lubię jego śmiechu.
Ten hałas trzmiela
Nie uważasz, że tak dobrze jest mówić
Tak, to jak w filmie.
Ale spędzić rok dwa tysiące
Nie, Nie chcemy tego.
Co to za głuchy huk
Umierający sen
Piękny anioł upadłości
Dobrze wyeliminować
/ Align = "left" /
Słyszałeś o tym?
I jeszcze w miłości
Camara nadchodzi
Nienawiść do tego fałszywego brata
Kto nosi moje imię
Jeśli życie jest zawodem
Więc nie mam daru.
Tak, spędzam dni
Zabójcze dni
Przepraszam miłość
Bez ciebie nie jestem nic wart.
Dlaczego trzeba zapłacić
W żałobie
Jeśli ciekawy rzeźnik
Po kolei masakra
Chcę znów zobaczyć niebieską gwiazdę.
Blask na niebie
Oh! Dlaczego uczyniłeś mnie Bogiem
To wieczne dziecko?