Jean-Louis Murat — Nu Dans La Crevasse tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nu Dans La Crevasse", wykonawca: Jean-Louis Murat.

Tekst piosenki

Nu dans la crevasse
Prisonnier des glaces
Je n’ai plus le temps
Le temps me dépasse
Faites de la place
Je suis un éléphant
Je suis dans le vide
Perdu vers les cimes
Sur l’autre versant
Bruits de crinoline
Passent les cabines
Volent les passants
Je suis dans l'éponge
La rosière songe
Il faudrait partir
L’autre pont s’effondre
Mais que fait le monde
Serait-on trahis
Bête on assassine
Pour un triste signe
Aux déesses mortes
Je ne veux plus être
Celui qui tète
Celui qui va How many roads to cross
How many rivers to cry
Qu’est-ce qu’elle a ma tronche
Oui j’habite aux Longes
Je suis étranger
Cette pluie qui cingle
Sur ma carlingue
C’est ça ton alphabet
Il n’y a plus de roches
Après tout qu’importe
J'étais à genoux
Je ne veux plus être
Ce pin sylvestre
Ce fond de saindoux
Nu dans la crevasse
J’ai perdu la trace
Perdu le sentier
Qui voudrait en gage
L’alliance écarlate
D’un preux chevalier
On annonce la neige
Une neige épaisse
Comme du velours
Grand mélancolique
Aspic des neiges
Pourris-moi
Pourris
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nu dans la crevasse
Je trouve dégueulasses
Tous mes souvenirs
Hier à la poste
J’avais une mine atroce
Mais que font les gens?
Ils collent des plumes
Ont des tonnes d’amertume
Crient orang-outang
Dent de la Rancune
Il n’y a plus de plumes…
Un molosse jappe
C’est le laitier qui passe
Il n’a rien à dire
La rumeur d’en face
Fait jusque dans la glace
Des bruits alarmants
J’ai mes portes solides
Prises dans l’acide
Sur l’Oreiller Killy
Nom de Dieu de femme
Jette le harnais
Viens me prolonger
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nue dans la crevasse
Putain de pétasse
Je suis orpheline
Au Trophée des Glaces
J’avais pris des places
L’autre jour à Tignes
Il voulait refaire
A ses ailes de vair
Des carres sans fils
Hier au Funival…
J'étais à la Daille
On voyait que dalle
Sur la Génépi
Pour la jouer poète
Il avait en tête l’Oreiller Killy
Il était volage
Dans tous les virages
En schuss allemand
Tous il vous embrasse
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nu sous la mantille
Si Marlène passe
Dites-lui le pire
Que son homme
Brillant au Kandahar
Traîne à Chamonix
Adieu fine tige
Brute d’avenir
Brute de raison
Que l’engin m’efface…
How many roads to cross
How many rivers to cry

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nagi w szczelinie
Więzień lodu
Nie mam więcej czasu.
Czas wyprzedza mnie
Miejsce
Jestem słoń
Jestem w pustce
Zagubiony w koronach
Na drugim stoku
Dźwięki krynoliny
Mijają kabiny
Rabują przechodniów
Jestem w gąbce
Roz marzy
Powinniśmy już iść.
Kolejny Most się zawala
Ale co sprawia, że świat
/ Align = "left" /
Bestia na rzeź
Za smutny znak
Do martwych bogiń
Nie chcę już być
Ten, który wyśmiewa
Kto będzie How many roads to cross
How many rivers to cry
Co jej się stało w moją twarz?
Tak, mieszkam w Long.
Jestem obcy
Ten deszcz leje
Na mojej kabinie
To Twój alfabet.
Skały zniknęły.
To ważne.
Klęczałem.
Nie chcę już być
Sosna Sylwestrowa
To jest dno tłuszczu
Nagi w szczelinie
Zgubiłem trop.
Zagubiony szlak
Kto chciałby kaucji
Szkarłatne Przymierze
Od dzielnego rycerza
Ogłoszono śnieg
Głęboki śnieg
Jak Aksamit
Wielki melancholik
Aspek śnieżny
Zgnilizna mnie
Kiepski
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nagi w szczelinie
Uważam to za obrzydliwe
Wszystkie moje wspomnienia
Wczoraj na poczcie
Miałem okropną minę.
Ale co robią ludzie?
Przyklejają pióra
Jest mnóstwo goryczy
Krzyczą orangutan
Ząb urazy
Nie ma już piór.…
- Moloss skomlał.
To żużel, który przechodzi
Nie ma nic do powiedzenia.
Słuch przeciwny
Wykonane przed lodem
Niepokojące dźwięki
Mam solidne drzwi.
Podjęte w kwasie
Na poduszce Killy
Imię Boga kobiety
/ Align = "left" /
Przyjdź i przedłuż mnie.
How many roads to cross
How many rivers to cry
Naga w szczelinie
Pieprzona suka
Jestem sierotą.
Za trofeum lodów
Zająłem miejsca.
Na drugi dzień w Tignes
Chciał przerobić
Na skrzydłach Vair
Karry bez przewodów
Wczoraj na stronach dla podróżnych…
Byłem w Daille.
Było widać, że nie
Na
Aby grać jej poeta
Miał poduszkę Killy w głowie.
Był zmienny
Na wszystkich zakrętach
W języku schuss
On cię całuje.
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nagi pod mantillą
Jeśli Marlene przejdzie
Powiedz mu najgorsze
Że jej mężczyzna
Genialny w Kandaharze
Ciągnij do Chamonix
Żegnaj cienki pręt
Surowy przyszłości
Szorstki powód
Niech statek mnie zetrze.…
How many roads to cross
How many rivers to cry