Jean-Michel Caradec — Au ciel de mai tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Au ciel de mai", wykonawca: Jean-Michel Caradec.
Tekst piosenki
Si je t’aime
Dur comme la pierre
Je t’aime à ma manière
Comme un bateau
Qui fait naufrage
Je t’aime oh mon village
Comme un poisson d’avril
Mort en exil
Comme un flanc de montagne
Qui ressemble à des hanches
Oh ciel de mai
Oh ciel de mai
Et l’enfance
Qui nous poursuis
Nous ramène au pays
On s'éveille
Dans le même lit
On n’a pas trop vieillie
On n’a pas trop perdu
Le nom des rues
Les odeurs des lagunes
Ou des chardons des dunes
Oh ciel de mai
Oh ciel de mai
On a
Tous un peu de nostalgie
Quand on a le mal
Du pays
Un petit coin de montagne
Un vieux rocher
De Bretagne
Dans son cœur
Si je t’aime
Dur comme la pierre
Je t’aime à ma manière
C’est peut être
Maladroitement
Comme on aime un enfant
Du fond d’un cœur fragile
Du fond des villes
Quand les souvenirs s'éveillent
Et qu’on à pas sommeil
Oh ciel de mai
Oh ciel de mai
Je t’aime mon pays
Tłumaczenie tekstu piosenki
If I love you
Twardy jak kamień
Kocham Cię na swój sposób.
Jak łódź
Sinking
Kocham Cię, o moja wioska
Jak Prima aprilis głupiec
Zmarł na wygnaniu
Jak zbocze góry
Który wygląda jak biodra
O niebo majowe
O niebo majowe
Dzieciństwo
Kto nas ściga
Wraca do kraju
Budzimy się.
W jednym łóżku
Nie jest zbyt przestarzały
Nie straciliśmy zbyt wiele.
Nazwy ulic
Zapachy laguny
Lub oset z wydm
O niebo majowe
O niebo majowe
Były
Wszystko jest trochę nostalgii
Kiedy mamy zło
Lokalny
Mały zakątek górski
Stary kamień
Bretania
W swoim sercu
If I love you
Twardy jak kamień
Kocham Cię na swój sposób.
To może być
Niezręcznie
Jak kochamy dziecko
Z głębi kruchego serca
Z dna miast
Kiedy wspomnienia się budzą
I żebyśmy nie spali.
O niebo majowe
O niebo majowe
Kocham cię mój kraj.