Jean-Pax Méfret — Le pays qui n'existe plus tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le pays qui n'existe plus", wykonawca: Jean-Pax Méfret.
Tekst piosenki
Même s'il y a toujours mon village
Où les enfants du quinzième âge
Sautaient les feux de la Saint-Jean.
Même s'il y a toujours le cimetière
Où les filles faisaient des prières
Et repartaient en se signant.
Je ne le reconnaitrais plus,
Ils ont changé le nom des rues.
Je viens d'un pays qui n'existe plus,
Je viens d'un paradis perdu.
Même s'il y a toujours mon école
Où j'ai vécu des années folles,
Lorsque j'étais adolescent.
Même s'il y a toujours les arcades
Pleines des odeurs de grenade
Et des cris des manifestants.
Le drapeau que l'on voit flotter,
Il n'a plus les mêmes reflets.
Je viens d'un pays qui n'existe plus,
Je viens d'un paradis perdu.
Le terrain vague de mon enfance,
Les carrioles et les oliviers,
Mes souvenirs, mon existence
Passent leur temps à se croiser.
C'est une étrange destinée.
Je viens d'un pays qui n'existe plus,
Je viens d'un paradis perdu.
C'est une étrange destinée.
Je viens d'un pays qui n'existe plus,
Je viens d'un paradis perdu.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chociaż jest jeszcze moja wioska, gdzie XV-wieczne dzieci omijały ogniska Świętego Jana.
Chociaż jest jeszcze Cmentarz, na którym dziewczęta modliły się i wychodziły, podpisując.
Już go nie poznaję, zmienili nazwy ulic.
Pochodzę z kraju, który już nie istnieje, z zaginionego raju.
Chociaż jest jeszcze Moja szkoła, w której przeżyłem szalone lata, kiedy byłem nastolatkiem.
Chociaż wciąż są łuki pełne zapachów granatów i krzyków demonstrantów.
Flaga, którą widzimy, powiewa, nie ma już wcześniejszych odbić.
Pochodzę z kraju, który już nie istnieje, z zaginionego raju.
Pustkowie mojego dzieciństwa, wozy i gaje oliwne, moje wspomnienia, moje istnienie spędzają czas na krzyżowaniu się.
Dziwne przeznaczenie.
Pochodzę z kraju, który już nie istnieje, z zaginionego raju.
Dziwne przeznaczenie.
Pochodzę z kraju, który już nie istnieje, z zaginionego raju.