Jean Yanne — Si tu t'en irais tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Si tu t'en irais", wykonawca: Jean Yanne.

Tekst piosenki

Si tu t’en irais,
Si tu m’laisserais seul au monde,
Des fois qu’t’aurais eu connu
Quelqu’un qu’t’aimerais encore mieux…
Si tu t’en irais,
Si tu serais plus ma blonde,
Si des fois tu m’aimerais plus
ah! qu’est ce que j’serais malheureux…
Car depuis le jour
O? tu m’as dit que
Tu m’aimais moi je Suis fou de toi…
Et si des fois tu
M’aimerais plus autant
Y’aurais quequ’chose d’u-
s? au fond d' moi.
Si tu t’en irais
Si t’abandonnerais ma vie
Si tu voudrais t’en aller
Dans les bras d’un autre coeur
Si tu t’en irais
Laissant nos? mes d? sunies
Si tu tenterais d’m’oublier
Je n’f’rais que verser des pleurs
Car depuis l’instant
De l’heure o? nous f? mes
Amoureux moi j’hum-
ecte mes yeux
De joie mes larmes
Loin des alarmes
Coulant d’un charme
voluptueux
Je crois bien que j’mourirais
Si, un jour,
Tu t’en irais…
(Merci? arnaud pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli odejdziesz.,
Gdybyś zostawił mnie samego na świecie.,
/ Align = "left" /
Ktoś, kogo kochasz jeszcze lepiej…
Jeśli odejdziesz.,
Gdybyś nie była już moją blondynką.,
Jeśli kiedykolwiek pokochasz mnie bardziej
Ah! czym bym był niezadowolony…
Albowiem od dnia
Oh? powiedziałeś mi, że
Kochałeś mnie, Szaleję za tobą.…
A jeśli czasami ty
Chciałbym więcej
Byłoby coś u-
C? w głębi duszy.
Jeśli odejdziesz.
Gdybyś porzucił moje życie.
Jeśli chcesz odejść.
W ramionach innego serca
Jeśli odejdziesz.
Zostawiając naszych? moje d? sunies
Jeśli spróbujesz o mnie zapomnieć.
Ja tylko płaczę.
Ponieważ od
Godzina o? jesteśmy f? mój
Zakochany mnie Jestem Hum-
ekte Moje oczy
Z radości moje łzy
Z dala od alarmów
Płynie z uroku
lubieżny
Myślę, że umrę.
Jeśli kiedykolwiek,
Ty byś…
(Dzięki? Arno za te słowa)