Jean — Claude annoux aux jeunes loups tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Claude annoux aux jeunes loups", wykonawca: Jean.

Tekst piosenki

Ils sortent de l’enfance comme s’ils sortaient d’un bois
Plus tremblant d’arrogance que de peur ou de froid
Les jeunes loups, les jeunes loups
Ils abordent la vie avec la même foi
Chacun guettant sa proie d’un égal appétit
De jeune loup, les jeunes loups
Si vous tentez de les séduire
Ils vous montrent les dents
Mais quand ils sourient leur sourire
Est celui d’une enfant
Il ne faut pas les flatter
De la main, ce ne sont pas des chiens
Ils gardent toujours leur fierté
Même s’ils n’ont pour manger
Qu’un seul os à ronger
Ils aiment s’amuser, mais ne savent pas qu’ils jouent
Quand entre chien et loup on les voit déguisés
En loups-garous, les jeunes loups
Parfois leurs yeux s’allument
Quand passe une ingénue
Aux longs cheveux de lune
Qu’ils suivent dans la rue
A pas de loups, les jeunes loups
Et bientôt dans leur cœur tout bouge
Quand ils se voient tremblant
Au bras d’un petit chaperon rouge
Qu’ils habillent de blanc
Ils se croient apprivoisés
Installés dans un conte de fées
Mais rien n’est fini pour autant
Car la vie les attend
Pour leur faire les dents
Pour que jeunesse se passe
Ou sans raison du tout
On leur dit tout à coup
D’aller faire la chasse
Aux autres loups, les jeunes loups
Avec ou sans lauriers, ils reviennent meurtris
Et peuvent réciter, même sans l’avoir appris
La mort du loup, les jeunes loups
Alors ils arrêtent leurs frasques
Et s’arrachent soudain
Le loup qui leur servait de masque
Et par un beau matin
Se retrouvent à la croisée des chemins
Seuls devant leur destin
Et prennent la voie de leur choix
Qu’ils poursuivent tout droit
Sans reculer d’un pas
Même si beaucoup d’entre eux
Vivent sans foi ni loi
Cela importe peu
Ce qui compte pour moi
C’est qu’ils sont devenus des hommes
Et qu’un jour parmi eux
Il s’en trouvera deux…
Pour aller fonder Rome

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wychodzą z dzieciństwa, jak z lasu
Bardziej drży z arogancji niż ze strachu lub zimna
Młode Wilki, Młode Wilki
Podchodzą do życia z tą samą wiarą
Każdy obserwuje swoją zdobycz z równym apetytem
Młody wilk, Młode Wilki
Jeśli spróbujesz ich uwieść
Pokazują Ci zęby
Ale kiedy uśmiechają się swoim uśmiechem
To dziecko.
Nie schlebiaj sobie.
Ręce, to nie psy
Zawsze zachowują swoją dumę
Nawet jeśli nie powinni jeść
Że jedna kość gryzie
Lubią się dobrze bawić, ale nie wiedzą, co grają
Kiedy między psem a wilkiem widzimy ich w maskach
W wilkołaki Młode Wilki
Czasami ich oczy zapalają się
/ Align = "left" /
Z długimi włosami Księżyca
Że idą ulicą
Nie wilki, Młode Wilki
I wkrótce w ich sercach wszystko się rusza
Kiedy widzą siebie drżącego
W ręku Czerwony Kapturek
Że ubierają się na biało
Uważają się za oswojonych
Osiedlili się w bajce
Ale i tak nic się nie skończyło.
Bo życie czeka na nich
Aby zrobić im zęby
Aby młodość minęła
Lub bez powodu w ogóle
Nagle im powiedziano:
Iść na polowanie
Inne wilki, Młode Wilki
Z laurami lub bez, wracają posiniaczeni
I mogą czytać, nawet nie ucząc się
Śmierć wilka, Młode Wilki
Wtedy przestaną szaleć.
/ Align = "left" /
Wilk, który służył im jako maska
I pewnego pięknego poranka
/ Align = "left" /
Sami przed swoim przeznaczeniem
I Podjąć drogę swojego wyboru
Niech gonią prosto
Nie cofając się o krok
Chociaż wiele z nich
Żyją bez wiary i prawa
To nie ma znaczenia.
Co jest dla mnie ważne
W tym, że stali się mężczyznami
I że pewnego dnia wśród nich
Znajdzie sobie dwa…
Aby założyć Rzym