Jeffrey Foucault — Thistledown Tears tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Thistledown Tears", wykonawca: Jeffrey Foucault.

Tekst piosenki

Take me down to the bottom land
Good as any and we’ll make our stand
Hide our money in the bucket of the well
Keep your head down low it’s blowing like hell
Reverend said it’s a Judgement Day
Land turned to dust where it used to be clay
There’s a darkness coming and it’s well past dawn
Roomful of candles and the lights all gone
So don’t cry your thistledown tears
Blood and water both run clear
The time to wrestle the angel is here
And the night is quickly passing
Hymn songs drumming the dusk of the rooms
Glory go marching in the thread of a tune
Light up your lanterns and lay down your cares
Saint John he’s riding the four white mares
(Ref)
Churchbells ringing in the pounding wind
Ringing the dead men to rise up again
There’s dust comin' in at foot of the door
The moon and the tide and the earthly shore
The pull and the spin of a timed out reel
Hearts made of flint and words made of steel
The wind comes down off the Texas plain
Abel’s calling to raise up cane
(Ref)
The dawn rolls under the fenceline wires
Oily and cold but breathing of fire
The cock he’s crowing the daylight of dreams
For Judas and mercy and every in between
For Judas and mercy and every in between

Tłumaczenie tekstu piosenki

Take me down to the bottom land
Dobre jak każde inne i będziemy stawiać opór.
Ukryj nasze pieniądze w wiadrze studni.
Trzymaj głowę nisko to wieje jak diabli
Wielebny powiedział, że to Dzień Sądu Ostatecznego.
Ziemia obróciła się w pył, gdzie kiedyś była glina.
Nadchodzi ciemność i już po świcie
Roomful of candles and the lights all gone
So don ' t cry your thistledown tears
Krew i woda są czyste.
Nadszedł czas walki z aniołem.
A noc szybko przemija
/ Align = "left" /
Glory go marching in the thread of a tune
Rozświetl swoje latarnie i połóż SWE troski
Święty Jan ujeżdża cztery białe klacze
(Ref)
/ Align = "left" /
Dzwonienie do umarłych, by powstali ponownie.
"There' s dust comin 'in at foot of the door"
Księżyc i przypływ i ziemski Brzeg
Ciągnięcie i obrót bębna w czasie
Serca z krzemienia i słowa Ze Stali
The wind comes down off the Texas plain
Abel wzywa do podniesienia cane ' a
(Ref)
The dawn rolls under the fenceline wires
Tłuste i zimne, ale oddychające ogniem
The cock he ' s crowning the daylight of dreams
Dla Judasza i miłosierdzia i każdego pomiędzy
Dla Judasza i miłosierdzia i każdego pomiędzy