Jellyfish — The Glutton Of Sympathy tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Glutton Of Sympathy", wykonawca: Jellyfish.
Tekst piosenki
In the breathless hush of four A. M
In the dark sits a sad cliché
Cloaked in the navy blue
Of slowly fading stars
Tell me how this came to be
Sleeplessness talk to me
She’d say over and over again
Fumbling through a cut-glass vase
Passing lipstick, cotton spools
Burning jealous pictures of marriages
Of friends
You never asked to be
The glutton of sympathy
She says over and and over
That this is the end
'Cause I see it in your eyes
What you don’t know, time to let go
I see it in your eyes
There is so much more out there to be learned
Such mournful words
On this white snow vacant page
All the lessons that she learns
She packs away
Will you never cease to be
The glutton of sympathy
She writes over and over
Again
That’s when I see it in your eyes
What you don’t know, time to let go
I see it in your eyes
There is so much more out there to be learned
(Tossing, turning, roll away)
Indecision, won’t you ever make up your mind?
(Lifetime, nighttime, wake the day)
'Cause tomorrow will see
If you’ve had your fill of sympathy
Will you never cease to be
The glutton of sympathy
Oh, don’t you know the stars are all fading
Let the sunshine capture the sparkle of your smile
Tłumaczenie tekstu piosenki
In the breathless hush of four A. M
W ciemności siedzi smutny banał
/ Align = "left" /
Of slowly fading stars
Powiedz mi, jak do tego doszło.
Bezsenność mów do mnie
Powtarzała w kółko
Fumping through a cut-glass vase
Szminka, bawełniane szpulki
Burning jealous pictures of marriages
Przyjaciół
Nigdy o to nie prosiłeś.
Żarłok współczucia
Mówi w kółko i w kółko
Że to koniec
'Cause I see it in your eyes
Czego nie wiesz, czas odpuścić.
Widzę to w twoich oczach.
There is so much more to be learn
Takie smutne słowa
On this white snow vacant page
All the lessons that she learns
/ Align = "left" /
Czy nigdy nie przestaniesz być
Żarłok współczucia
Pisze w kółko
Jeszcze raz.
Wtedy widzę to w twoich oczach.
Czego nie wiesz, czas odpuścić.
Widzę to w twoich oczach.
There is so much more to be learn
(Tossing, turning, roll away)
Niezdecydowanie, nigdy się nie zdecydujesz?
(Lifetime, nighttime, wake the day)
'Cause tomorrow will see
Jeśli masz już dość współczucia
Czy nigdy nie przestaniesz być
Żarłok współczucia
Oh, don ' t you know the stars are all fading
Niech słońce uchwyci blask Twojego uśmiechu