Jennifer Hudson — The Future Ain't What It Used To Be tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Future Ain't What It Used To Be", wykonawca: Jennifer Hudson.
Tekst piosenki
I never knew so many bad times
Could follow me so mercilessly
It’s almost surreal all the pain that I feel
The future ain’t what it used to be It doesn’t matter what they’re thinking
It doesn’t matter what they’re thinking of me It’s always so cold and I’m to young to be old
The future ain’t what it used to be Were there ever any stars in the sky?
And did the sun ever shine so bright?
Do you have any dreams I could borrow
Just to get me through the lonely nights?
Is there anything left to hold on to When the rivers wash it all away?
Is there anyone left to hold on to?
Is there anything left I can say?
Say a prayer for the falling angels
Stem the tide of the rising waters
Toll a bell for the broken hearted
Burn a torch for your sons and daughters
The endless night has got a hold of me Dark days are pulling me forward
And all these tears are washing over me And I’m crying — I’m lost forever
In a future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be no more…
(no more, no more, no more)
It’s like a storm that’s never ending
It’s like a shadow on the land and the sea
There’s nothing so sad as a tomorrow gone bad
The future ain’t what it used to be, now
Some days I feel so numb and empty
And those would be the good days for me Nothing gets to me now unless I’m thinking of how
The future ain’t what it used to be Were there ever any stars in the sky?
And did the sun ever shine so bright?
Do you have any dreams I could borrow
Just to get me through the lonely nights?
Is there anything left to hold on to When the rivers wash it all away?
Is there anyone left to hold on to?
Is there anything left I can say?
Say a prayer for the falling angels
Stem the tide of the rising waters
Toll a bell for the broken hearted
Burn a torch for your sons and daughters
The endless night has got a hold of me Dark days are pulling me forward
And all these tears are washing over me And I’m crying — I’m lost forever
In a future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be no more
No more, no more, no more, no more
No more
No more, no more, no more, no more…
No more, no more, no more, no more…
The future just ain’t what it used to be The future just ain’t what it used to be The future just ain’t what it used to be Oh, the future just ain’t what it used to be The future that ain’t what it used to be no more…
Oh, the future just ain’t what it used to be The future that ain’t what it used to be no more…
Hmmm, the future just ain’t what it used to be Aaah, the future, the future, the future, the future…
Oh, the future, the future, the future just ain’t what it used to be
(the future just ain’t what it used to be)
Oh, future just ain’t what it used to be Aaaaah, the future just ain’t what it used to be The future…
I wish it wouldn’t come
I wish it wouldn’t come
I wish it wouldn’t come but it always does…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nigdy nie znałam tylu złych chwil.
Could follow me so mercilessly
To prawie surrealistyczny ból, który czuję.
Przyszłość nie jest taka, jak kiedyś. nie ma znaczenia, co myślą.
Nieważne, co o mnie myślą. zawsze jest tak zimno, a ja jestem za młoda, by być starą.
Przyszłość nie jest taka, jak kiedyś. czy na niebie były jakieś gwiazdy?
Czy słońce kiedykolwiek świeciło tak jasno?
Masz jakieś marzenia, które mógłbym pożyczyć?
Żeby pomóc mi przetrwać samotne noce?
Czy jest coś, czego można się trzymać, kiedy rzeki to zmyją?
Czy jest ktoś, kogo można zatrzymać?
Mogę coś jeszcze powiedzieć?
Say a prayer for The falling angels
Stem the tide of the rising waters
Dzwon dla złamanych serc
Spal pochodnię dla swoich synów i córek
The endless night has got a hold of me Dark days are pulling me forward
I wszystkie te łzy spływają po mnie i płaczę-jestem zagubiony na zawsze
In a future that ain ' t what it used to be
A future that ain ' t what it used to be
A future that ain ' t what it used to be no more…
(no more, no more, no more)
# It 's like a storm that' s never ending #
To jak cień na lądzie i morzu
Nie ma nic tak smutnego jak jutrzejszy gone bad
The future ain ' t what it used to be, now
Czasami czuję się tak zdrętwiała i pusta
I to będą dla mnie dobre dni. nic mnie teraz nie dopadnie, chyba, że pomyślę,
Przyszłość nie jest taka, jak kiedyś. czy na niebie były jakieś gwiazdy?
Czy słońce kiedykolwiek świeciło tak jasno?
Masz jakieś marzenia, które mógłbym pożyczyć?
Żeby pomóc mi przetrwać samotne noce?
Czy jest coś, czego można się trzymać, kiedy rzeki to zmyją?
Czy jest ktoś, kogo można zatrzymać?
Mogę coś jeszcze powiedzieć?
Say a prayer for The falling angels
Stem the tide of the rising waters
Dzwon dla złamanych serc
Spal pochodnię dla swoich synów i córek
The endless night has got a hold of me Dark days are pulling me forward
I wszystkie te łzy spływają po mnie i płaczę-jestem zagubiony na zawsze
In a future that ain ' t what it used to be
A future that ain ' t what it used to be
A future that ain ' t what it used to be no more
No more, no more, no more, no more
Nigdy więcej.
No more, no more, no more, no more…
No more, no more, no more, no more…
/ Przyszłość nie jest taka, / jak kiedyś była. / przyszłość nie jest taka, / jak kiedyś była. / przyszłość nie jest taka, / jak kiedyś była.…
Oh, the future just ain 't what it used to be the future that ain' t what it used to be no more…
Hmmm, przyszłość nie jest taka jak kiedyś.…
Oh, the future, the future, the future just ain ' t what it used to be
(the future just ain ' t what it used to be)
Oh, future just ain 't what it used to be aaaaah, the future just ain' t what it used to be the future…
Chciałbym, żeby nie przyszło.
Chciałbym, żeby nie przyszło.
Chciałbym, żeby nie przyszło, ale zawsze tak jest.…