Jennifer Lopez — Que Hiciste tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Que Hiciste", wykonawca: Jennifer Lopez.
Tekst piosenki
Ayer nos dos sonabamos con un mundo perfecto.
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras,
Porque en los ojos nos espiabamos el alma,
Y la verdad no vacilaba en tu mirada.
Ayer nos no metimos conquistar el mundo entero.
Ayer tu me juraste que ese amor seria eterno.
Por que una vez equivocarse suficiente,
Para aprender lo que es amar sinceramente?
Chorus: Que Hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza.
Hoy empanaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia.
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para si romperme el alma.
Que Hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas,
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas.
Se te olvido que era el amor lo que importaba.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.
Manana que amanezca un dia nuevo en mi universo.
Manana no vere tu nombre escrito entre mis versos.
No escuchare palabras de arrepentimiento,
Ignorare sin pena tu remordimiento.
Manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante.
Manana ni siquiera habra razones para odiarte.
Yo borrare todos tus suenos en mis suenos,
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos.
Chorus
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Hoy no permito para ti romperme el alma.
Chorus: Que Hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas,
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas.
Se te olvido que era el amor lo que importaba.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wczoraj razem zabrzmiałyśmy w idealnym świecie.
Wczoraj na naszych ustach pozostały słowa,
Ponieważ w oczach szpiegowaliśmy duszę.,
Nie wahałam się w Twoim spojrzeniu.
Wczoraj nie udało nam się podbić całego świata.
Wczoraj przysiągłeś mi, że ta miłość będzie wieczna.
Dlaczego jeden błąd wystarczy,
Aby dowiedzieć się, co to znaczy szczerze kochać?
Co Zrobiłeś?
Dzisiaj z dumą zniszczyłeś nadzieję.
Dzisiaj, Ty orasz swoją wściekłością mój wzrok,,
Zniszczyłeś całą naszą historię swoją wściekłością.
I pomyliłeś tyle miłości, że ci dałem.,
Z pozwoleniem na złamanie mojej duszy.
Co Zrobiłeś?
Zmusiłeś nas do zniszczenia wczesnego ranka.,
A nasze noce zagłuszyły twoje słowa.
Moje iluzje zniszczyły Twoje farsy.
Zapomniałeś, że to miłość się liczyła.
I własnymi rękami zniszczyłeś nasz dom.
Poranek świtu nowego dnia w moim wszechświecie.
Manana, nie widzę Twojego imienia w moich wierszach.
Nie usłyszę słów żalu.,
Bez żalu zignoruję Twoją skruchę.
Manana zapomni, że wczoraj byłem twoim wiernym kochankiem.
Manana nie będzie miała powodu, by cię nienawidzić.
Wymażę wszystkie Twoje marzenia w moich snach.,
Niech wiatr na zawsze zabierze ci wspomnienia.
Chór
I pomyliłeś tyle miłości, że ci dałem.,
Dzisiaj nie pozwolę ci złamać mojej duszy.
Co Zrobiłeś?
Zmusiłeś nas do zniszczenia wczesnego ranka.,
A nasze noce zagłuszyły twoje słowa.
Moje iluzje zniszczyły Twoje farsy.
Zapomniałeś, że to miłość się liczyła.
I własnymi rękami zniszczyłeś nasz dom.