Jeremy and Rebecca — What We Leave Behind tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What We Leave Behind", wykonawca: Jeremy and Rebecca.
Tekst piosenki
VERSE 1
Once upon a time
A dark, dreamless night
Covered a kingdom filled with the sound of its human cry
Then one came along
With a different song
And many were touched by the beautiful sound of his melody
Then one multiplied
And growing in size
The song, now an anthem, had filled the land with great harmony
Could this be said of you
Could it be said of me
CHORUS
What will we leave behind
What story will be read of our lives
Will it be marked in the pages of time
That the world is better
Because of what we leave behind
VERSE 2
Just look around
At where we are now
Will posterity thank us or blame us for what we are passing on
There’s a new song to sing
A new story to read
Will we be the ones with courage enough
To leave this world better than when we arrived
CHORUS
What will we leave behind
What story will be read of our lives
Will it be marked in the pages of time
That the world is better
Because of what we leave behind
What story will be told of our lives
Will it be marked in the pages of time
That the world is better, so much better
Because of what we leave behind
What will we leave behind
Life, love, and happiness
A soul spent with no regrets
Life, love, and happiness
Leavin' with no regrets
What will we leave behind (repeat)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Werset 1
ONCE upon A time
Ciemna, bezsenna noc
Zakryło Królestwo wypełnione dźwiękiem jego ludzkiego wołania
Wtedy pojawił się jeden.
With a different song
I wielu zostało dotkniętych pięknym dźwiękiem jego melodii
Następnie jeden mnożony
/ Align = "left" /
Pieśń, teraz hymn, wypełniła ziemię wielką harmonią
Czy to można o tobie powiedzieć?
"Could it be said of me"
Refren
What will we leave behind
Jaka historia zostanie odczytana z naszego życia
Czy będzie zaznaczone na kartach czasu
Że świat jest lepszy
Z powodu tego, co zostawiamy za sobą.
Werset 2
Rozejrzyj się.
Tam, gdzie jesteśmy teraz
Czy potomni podziękują nam lub będą winić nas za to, co przekazujemy dalej?
"There' s a new song to sing"
A new story to read
Czy to my będziemy wystarczająco odważni?
Opuścić ten świat lepiej niż kiedy przybyliśmy
Refren
What will we leave behind
Jaka historia zostanie odczytana z naszego życia
Czy będzie zaznaczone na kartach czasu
Że świat jest lepszy
Z powodu tego, co zostawiamy za sobą.
What story will be told of our lives
Czy będzie zaznaczone na kartach czasu
Że świat jest lepszy, o wiele lepszy
Z powodu tego, co zostawiamy za sobą.
What will we leave behind
Życie, miłość i szczęście
A soul spent with no regrets
Życie, miłość i szczęście
Leavin ' with no regrets
What will we leave behind (repeat)