Jeremy Jordan — Carrying The Banner tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Carrying The Banner", wykonawca: Jeremy Jordan.
Tekst piosenki
Hey!
That’s my cigar!
You’ll steal another!
Hey, look! It’s bath time at the zoo
I thought that I’d surprise my mother
If you can find her
WHO ASKED YOU?!
From Bottle Alley to the Harbor
There’s easy pickings guaranteed
Try any banker, bum, or barber
They almost all knows how to read
It’s a crooked game we’re playin'
One we’ll never lose
Long as suckers don’t mind payin'
Just to get bad news
Ain’t it a fine life!
Carrying the banner through it all
A mighty fine life!
Carrying the banner tough and tall
When the bell rings
We goes where we wishes
We’s as free as fishes
Sure beats washing dishes
What a fine life
Carrying the banner home-free all!
Hey, Crutchie, what’s your leg say, gonna rain?
Uhh, no rain…
Ho-ho, partly cloudy clear by evenin'
Ha! And the limp sells fifty papes a week, all by itself!
I don’t need the limp to sell papes
I got personality
It takes a smile that spreads like butter
The kind that turns a lady’s head
It takes an orphan with a stutter
Who’s also blind-
And mute-
And dead!
Summer stinks and winters freezing
When you works outdoors
Start out sweatin
End up sneezin'
In between it pours!
Still it’s a fine life
Carrying the banner with me chums
A bunch of big shots
Tossin' out a freebie to the bums
Hey! What’s the hold up?
Waiting makes me antsy
I likes livin' chancey
Harlem to Delancey
What a fine life!
Carrying the banner through the-
Blessed children
Though you wander lost and depraved
Jesus loves you
You shall be saved
Curdled
Just give me half a cup
Blessed children
coffee
Somethin' to wake me up Concrete donuts
I gotta find an angle
Sprinkled with mold
It’s gettin bad out there
Homemade
Papers is all I got
Jesus loves you
It’s 88 degrees
biscuits
JACK says to change my spot
Wish I could catch a breeze
Just two
Maybe it’s worth a shot
All I can catch is fleas
years old
If I hate the headline
I’ll make up a headline
And I’ll say anything I have’ta
'Cause at two for a penny if I take too many
Weasel just makes me eat 'em afta'!
Got a feelin' bout the headline!
I smells me a headline!
I do too, so it must be true
Papes are gonna sell like we was givin' them away!
Betcha dinner it’s a doozy
What a switch! Soon we’ll all be rich
'Bout a pistol-packin' floozy
Who knows how to make a Newsie’s day!
Don’t know any better way to make a newsie’s day
You wanna move the next edition
Give us an earthquake or a war!
How ‘bout a crooked politician?
Yeah, nitwit, that ain’t news no more!
Uptown to Grand Central Station
Down to City Hall
We improves our circulation
Walking ‘til we fall
But we’ll be out there
Got a feelin' 'bout the headline
Carrying the banner man to man!
I smells me a headline
Papes are gonna sell like we was givin' them away
We’re always out there
Betcha dinner it’s a doozy
Soakin' every sucker that we can!
'Bout a pistol-packin' floozy
Don’t know any better way to make a Newsie’s day!
See the headline:
I was stakin' out the circus,
Newsies on a mission!
And then someone said that Coney’s really hot
Kill the competition,
But when I got there,
Sell the next edition!
there was Spot with all his cronies,
We’ll be out there,
Heck, I’m gonna take what little dough I got and play with the ponies!
Carrying the banner!
See us out there,
We at least deserves a headline for the hours that they work us Carrying the banner!
Always out there,
Jeez, I bet if I just stayed a little longer at the circus…
Carrying the banner!
We’ll all be out there
Carrying the banner man to man!
We’re always out there
Soakin' every sucker that we can!
Here’s the headline:
Newsies on a mission!
Kill the competition!
Sell the next edition!
We’ll be out there
Carrying the banner!
See us out there
Carrying the banner!
Always out there
Carrying the banner!
Ahh, ahh, ahh, go!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hej!
To moje cygaro!
Ukradniesz kolejny!
Hej, patrz! Czas na kąpiel w zoo.
Pomyślałem, że zrobię mamie niespodziankę.
Jeśli ją znajdziesz
KTO CIĘ PYTAŁ?!
From Bottle Alley to the Harbor
Gwarantuję łatwy łup.
Spróbuj u każdego bankiera, włóczęgi lub fryzjera.
Prawie wszyscy umieją czytać.
To nieuczciwa gra, w którą gramy.
One we ' ll never lose
Long as suckers don 't mind payin'
Mam złe wieści.
Czyż to nie piękne życie!
Niosąc sztandar przez to wszystko
Wspaniałe życie!
Niosąc sztandar twardy i wysoki
When the bell rings
We goes where we wishes
Jesteśmy wolni jak ryby.
Lepsze to niż zmywanie naczyń.
What a fine life
Niosąc sztandar do domu-uwolnić wszystkich!
Hej, Crutchie, co twoja noga mówi, będzie padać?
Nie ma deszczu.…
Ho-ho, częściowe zachmurzenie.
Ha! A kulejący sprzedaje 50 papek tygodniowo, wszystko samo w sobie!
Nie potrzebuję kulejących, żeby sprzedawać papes.
Mam osobowość.
# It takes a smile that spreads like butter #
"The kind that turns a lady 's head"
Potrzeba sieroty z jąkaniem
Kto też jest ślepy?-
I mute-
I martwy!
Lato śmierdzi, a zima mroźna
Kiedy pracujesz na zewnątrz
Start out
/ Align = "left" /
W środku leje!
Wciąż jest to piękne życie.
Niosąc ze sobą sztandar
Banda grubych ryb
Tossin ' out a freebie to the bums
Hej! Co to za opóźnienie?
Czekanie mnie denerwuje.
I likes livin ' chancey
Harlem do Delancey
Co za piękne życie!
Niesienie Sztandaru przez-
Błogosławione dzieci
Choć błądzisz zagubiony i zdeprawowany
Jezus cię kocha
Będziesz zbawiony.
Zsiadłe
Daj mi tylko pół filiżanki.
Błogosławione dzieci
kawa
Somethin ' to wake me up Concrete donuts
I gotta find an angle
Posypane pleśnią
Robi się coraz gorzej.
Domowe
Mam tylko papiery.
Jezus cię kocha
Jest 88 stopni.
herbatniki
JACK mówi, żeby zmienić moje miejsce.
Wish I could catch a breeze
Just two
Może warto spróbować.
Jedyne co mogę złapać to pchły.
lata
If I hate the headline
Wymyślę nagłówek.
And I 'll say anything I have' ta
'Cause at two for a penny if I take too many
Łasica każe mi je jeść!
Mam przeczucie co do nagłówka!
Czuję nagłówek!
Ja też, więc to musi być prawda.
Pape się sprzeda, jakbyśmy je rozdawali!
Założę się, że kolacja będzie niezła.
Co za Zamiana! Wkrótce wszyscy będziemy bogaci.
'Bout a pistol-packin' floozy
Kto wie, jak zrobić dzień Newsie ' s!
Nie znam lepszego sposobu, by zrobić dzień newsie ' s
Chcesz przenieść następną edycję
Dajcie nam trzęsienie ziemi albo wojnę!
A może skorumpowany polityk?
Tak, przygłupie, to już nie jest Nowina!
Uptown to Grand Central Station
Down to City Hall
Poprawiamy krążenie
Walking ' til we fall
Ale będziemy tam.
Got A feelin '' bout the headline
Niosę sztandar jak mężczyzna z mężczyzną!
I smells me a headline
Pape 's gonna sell like we was givin' them away
We ' re always out there
Założę się, że kolacja będzie niezła.
Moczymy każdego frajera, jakiego się da!
'Bout a pistol-packin' floozy
Nie znam lepszego sposobu, żeby zrobić dzień Newsie ' s!
Zobacz nagłówek:
Obserwowałem cyrk.,
Newsies na misji!
A potem ktoś powiedział, że Coney jest naprawdę seksowny.
Kill the competition,
But when I got there,
Sprzedaj następne wydanie!
był Spot ze wszystkimi jego kumplami.,
Będziemy tam.,
Do licha, wezmę tę kasę i pobawię się kucykami!
Niosę sztandar!
See us out there,
Zasługujemy przynajmniej na nagłówek za godziny, w których pracują z transparentem!
Always out there,
Jezu, założę się, że gdybym został trochę dłużej w cyrku…
Niosę sztandar!
Wszyscy tam będziemy.
Niosę sztandar jak mężczyzna z mężczyzną!
We ' re always out there
Moczymy każdego frajera, jakiego się da!
Oto nagłówek:
Newsies na misji!
Zabić konkurencję!
Sprzedaj następne wydanie!
Będziemy tam.
Niosę sztandar!
See us out there
Niosę sztandar!
Always out there
Niosę sztandar!
Ahh, ahh, ahh, idź!