Jerry Jeff Walker — Quiet Faith Of Man tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quiet Faith Of Man", wykonawca: Jerry Jeff Walker.
Tekst piosenki
A baby child is born along the highway
A tiny little thing upon the land
An okie with his dreams out on the byway
Lifts the tiny baby in his hand
The woman smiles a little smile of knowing
And whispers something softly in his ear
Perhaps a little prayer to help the growing
Perhaps a word of comfort through the fears.
You trust the moon to move the mighty ocean
You trust the sun to shine upon the land
You take the little that you know
And you do the best you can
You see the rest with the quiet faith of man.
A tractor makes its way along the fence line
And drops the seeds precisely in a row
If the rains are kind and the winds don’t take the topsoil
Before too long the crops will start to show.
The farmer sees the fields around him growin'
He whispers something low beneath his breath
Perhaps a little prayer to help the growin'
Perhaps a word of thanks for all the rest.
Repeat chorus
There’s a storm tossed ship tonight out on the ocean
There’s a soul somewhere adrift out on the blue
There’s a dreamer with his eyes upon the heavens
They’re all looking for a way to make it through.
Repeat chorus
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przy autostradzie rodzi się dziecko.
A tiny little thing upon the land
/ Align = "left" /
Unosi malutkie dziecko w dłoni
Kobieta uśmiecha się uśmiechem wiedzy
I szepcze mu do ucha
Może mała modlitwa, by pomóc rosnącym
Może słowo pocieszenia przez strach.
Wierzysz, że Księżyc poruszy potężny ocean
Ufasz, że słońce świeci nad ziemią
You take the little that you know
# And you do the best you can #
Resztę widzisz z cichą wiarą człowieka.
Ciągnik porusza się wzdłuż linii ogrodzenia
I upuszcza nasiona dokładnie po kolei
Jeśli deszcz jest łaskawy, a wiatr nie pochłania wierzchniej warstwy gleby
Wkrótce zbiory zaczną się pokazywać.
Farmer widzi pola wokół niego rosną
Szepcze coś pod swoim oddechem
Może mała modlitwa, by pomóc dorosłym.
Może słówko podziękowania za resztę.
Powtórz refren
Nad oceanem szaleje burza.
There ' s a soul Somewhere dryft out on the blue
# There ' s a dreamer with his eyes upon the heavens #
Wszyscy szukają sposobu, żeby przez to przejść.
Powtórz refren