Jessica Brando — Fare Piano tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fare Piano", wykonawca: Jessica Brando.
Tekst piosenki
Tu mi cerchi ancora, io non mi nascondo più,
forse è sbagliato il cielo oppure tu.
Si andava a casa.
Ogni corsa aspetta un treno che va via,
non lo fermi tu nemmeno con una bugia
e ti spaventi.
Io che ti pensavo, casa mia
Poi non ti ho visti più, sei andato via
Io sono rimasta con me Faccio il bano dentro la malinconia, ma per cosa?
Infondo se tu sei un idea, sei lo specchio in cui guardo me.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
Vivi in un comune senso di realtà,
Nutro in nessuno che abbia la pietà
Di fare piano. E' un presentimento, ma anche se non c'è
Tu lo vedi bello il vuoto intorno a te
E ti lamenti.
Andiamo a fare un giro, ora guidi tu Mescoliamo facce, le mandiamo giù
Atterriamo ancora in estate.
Io la vedo bene, vedo come te Quella grande giostra dell’immagine
Serve per gonfiare il tuo sogno.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
Fortissimo
Anche se non riesci a mai a dirtelo
L’amore a te non ti ha cambiato mai.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
(Grazie a Giulietta per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wciąż mnie szukasz, a ja już się nie ukrywam.,
może tak nie jest w przypadku nieba lub z tobą.
Wracał do domu.
Każda podróż czeka na pociąg, który odjeżdża,
nie powstrzymasz go nawet kłamstwem.
a ty się boisz.
Myślałem o Tobie, mój dom.
Potem już cię nie widziałem, odszedłeś.
Zostałam przy sobie, w melancholii, ale po co?
Jeśli jesteś pomysłem, jesteś lustrem, w które patrzę.
W niektóre dni w Rzymie tak:
Słońce jest jedynym światłem tutaj.
Zadzwonisz do mnie i powiesz mi znikąd.:
"Co? Nie zmieniłaś się.»
Żyj w zdrowym rozsądku rzeczywistości,
Żyję dla nikogo, kto ma litość
Łatwiej. To przeczucie, ale nawet jeśli nie
Widzisz, jak piękna jest pustka wokół ciebie
I narzekasz.
Przejedźmy się, a teraz ty prowadzisz.
Wciąż lądujemy latem.
Widzę to dobrze, widzę cię, że Wielka Karuzela obrazu
Służy do nadmuchania Twoich marzeń.
W niektóre dni w Rzymie tak:
Słońce jest jedynym światłem tutaj.
Zadzwonisz do mnie i powiesz mi znikąd.:
"Co? Nie zmieniłaś się.»
Fortissimo
Nawet jeśli nigdy nie można powiedzieć
Miłość do ciebie nigdy cię nie zmieniła.
W niektóre dni w Rzymie tak:
Słońce jest jedynym światłem tutaj.
Zadzwonisz do mnie i powiesz mi znikąd.:
"Co? Nie zmieniłaś się.»
(Dzięki Juliet za ten tekst)