Jethro Tull — The Whalers Dues tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Whalers Dues", wykonawca: Jethro Tull.

Tekst piosenki

Money speaks. Soft hearts lose. The truth only whispers.
It’s the whaler’s dues.
I’ve been running on diesel. Been running on coal.
Running on borrowed time, if truth’s to be told.
Two whales in the ocean, cruising the night
Search for each other before we turn out their light.
Been accused of deep murder on the North Atlantic swell
But I have three hungry children and a young wife as well.
And behind stand generations of hard hunting men
Who raised a glass to the living, and went killing again.
Are you with me?
Money speaks, soft hearts lose. The truth only whispers.
Now pay the whaler’s dues.
Can you forgive me?
Now I’m old and I sit land-locked in a back-country jail
To reflect on all of my sins and the death of the whale.
Send me back down the ages. Put me to sea once again
When the oceans were full -- yes, and men would be men.
Can you forgive me?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pieniądze przemawiają. Miękkie serca przegrywają. Tylko prawda szepcze.
To składki wielorybników.
Jeździłem na dieslu. Jeździłem na węglu.
Bieganie na pożyczonym czasie, jeśli prawdę można powiedzieć.
Dwa wieloryby w oceanie, krążą nocą
Szukajcie się, zanim zgasimy światło.
/ Align = "left" /
Ale mam trójkę głodnych dzieci i młodą żonę.
A za nimi pokolenia twardych myśliwych.
Który wzniósł kieliszek za żywych i znowu zaczął zabijać.
Jesteś ze mną?
Pieniądze przemawiają, miękkie serca przegrywają. Tylko prawda szepcze.
Teraz zapłać należność wielorybnika.
Wybaczysz mi?
Teraz jestem stary i siedzę zamknięty w więzieniu za granicą.
Aby przemyśleć wszystkie moje grzechy i śmierć wieloryba.
/ Align = "left" / Put me to sea once again
Kiedy oceany były pełne ... tak, a ludzie byliby ludźmi.
Wybaczysz mi?