Jim Hopkins — Pumpin' In Your Speakers tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pumpin' In Your Speakers", wykonawca: Jim Hopkins.
Tekst piosenki
Do, Do you remember back in middle school?
When my trunks fell down at the pool
Everyone laughed exept for you
You just let me hold you in my bedroom
Or freshman year when Julie Mcknight
Dumped because of my overbite
I cried all night all over you
You didn’t seem to mind my tears or my drool
I could always hold you tight
(My favorite pillow)
So Soft, so cool on your other side
(My favorite pillow)
In my eyes you’ve been nothing but classy
But everybody’s saying you’re nasty
Full of fungus, It can’t be true
Laden with bacteria. No not you
But the thing that really did mean end
I learned you’re full of dust mite excrements
And thoose dead skins cells may be mine
But knowing what’s in you
I can’t sleep at night
We’ve been through both thick and thin
(because you’re a pillow)
It’s hard to say this is the end
(My favorite pillow)
It’s not me, it’s definitely you
(I'm getting a new pillow)
You’re a body fluid sponge
And we’re through
(I'm getting a new you)
(end)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pamiętasz z Gimnazjum?
Kiedy moje Kufry spadły na basen
Wszyscy się śmiali, oprócz Ciebie.
Pozwoliłeś mi potrzymać cię w mojej sypialni.
Albo pierwszoroczniak, gdy Julie Mcknight
Rzucony z powodu mojego nadgryzu.
Płakałem całą noc.
Nie przeszkadzały ci moje łzy czy ślina.
Zawsze mogę cię mocno przytulić.
(Moja ulubiona poduszka)
So Soft, so cool on your other side
(Moja ulubiona poduszka)
W moich oczach byłaś tylko klasą.
Ale wszyscy mówią, że jesteś wredna.
Pełna grzyba, to nie może być prawda.
Obciążony bakteriami. Nie, Nie TY.
Ale rzecz, która naprawdę znaczyła koniec
Nauczyłam się, że jesteś pełna roztoczy kurzu.
I thoose dead skins cells may be mine
Ale wiedząc, co jest w tobie
Nie mogę spać w nocy.
Przeszliśmy przez to i to i to.
(because you ' re a pillow)
Trudno powiedzieć, że to koniec.
(Moja ulubiona poduszka)
To nie ja, to na pewno ty.
(I ' m getting a new pillow)
Jesteś gąbką płynową.
I z nami koniec.
(I ' m getting a new you)
(koniec)