Jim Keaveny — Eugene to Yuma tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eugene to Yuma", wykonawca: Jim Keaveny.
Tekst piosenki
Makin' way from Eugene to Yuma
Thought we’d try by train
Let an old drunkard claim
We’ll take the Hotshot straight to LA
When we got to the freight yard
The old man didn’t have one thing to say
After a drunken fight
Spent the night, still in Eugene
I talked to the brake man
He said, «the fourth track is your train, man
But you’re gonna need to make a switch in Roseville, California»
There’ll be a mission 'till you’re west-bound
Through a golden valley
Sleeping in an alley
Bakersfield, we played for the people there
Some folks’d stop and stare
«What them white boys doin' in this part of town?»
Colton, California
Four days we would be there
Took a while, stole a smile, but we made it out
Up over the mountain ridge
Just past the iron bridge
There’s a big yard
Them yard boys were hard, the ground was white
Just like Desperado said
High upon a hill, a man named Will
Pointed me which way to go
«Middle track’s straight to Yuma, left track’s back to Bakersfield
And that loop on the right, they call that the LA Turnaround
Boy, you find yourself on that, better get off quick»
Well it was late at night and we were sleepin' tight
Woke up to some bright lights
'Cause we were sleeping clean in sight
It was three yard-boys wanting to know if we were killers
See, two weeks prior to arriving to Yuma
Some tramp shot two boys dead
That was Eugene to Yuma
Just Eugene to Yuma
Eugene to Yuma
That was Eugene to Yuma
Just Eugene to Yuma
Eugene to Yuma
Eugene to Yuma
Tłumaczenie tekstu piosenki
Droga z Eugene do Yumy
Pomyślałem, że spróbujemy pociągiem.
Niech Stary pijak twierdzi
Zabierzemy go prosto do LA.
Kiedy dotarliśmy do frachtowca
Staruszek nie miał nic do powiedzenia.
Po pijackiej bójce
Spędziłem noc w Eugene.
Rozmawiałem z hamulcem.
Powiedział: "czwarty Tor to twój pociąg, człowieku.
Ale będziesz musiał dokonać zamiany w Roseville w Kalifornii.»
"There' ll be a mission 'till you' re west-bound"
Przez złotą dolinę
Sleeping in an alley
Bakersfield, graliśmy tam dla ludzi.
Niektórzy ludzie zatrzymują się i gapią
"Co Ci biali chłopcy robią w tej części miasta?»
Colton, Kalifornia
Cztery dni bylibyśmy tam
Trochę to trwało, ukradliśmy uśmiech, ale udało nam się.
Na grzbiecie górskim
Tuż za żelaznym mostem
Tam jest duże podwórko.
Chłopcy z podwórka byli twardzi, ziemia była biała.
Tak jak powiedział Desperado.
Wysoko na wzgórzu, Człowiek o imieniu Will
/ Align = "left" /
"Środkowy Tor prosto do Yumy, lewy do Bakersfield
A ta pętla po prawej, nazywa się "La Turnaround".
Chłopcze, jak się na tym znajdziesz, lepiej się pospiesz.»
Well it was late at night and we were sleepin ' tight
/ Align = "left" /
'Cause we were sleeping clean in sight
To było trzech podwładnych, którzy chcieli wiedzieć, czy jesteśmy zabójcami.
Dwa tygodnie przed przybyciem do Yumy
Jakiś włóczęga zastrzelił dwóch chłopców.
To był Eugene do Yumy.
Just Eugene to Yuma
Eugene to Yuma
To był Eugene do Yumy.
Just Eugene to Yuma
Eugene to Yuma
Eugene to Yuma