Jimmie Rodgers — Two-Ten, Six-Eighteen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Two-Ten, Six-Eighteen", wykonawca: Jimmie Rodgers.
Tekst piosenki
I’ve been away so long, fought a war that’s come and gone
doesn’t anybody know my name?
my sister’s up and wed, my mama has took to bed
now my old dog red’s gone lame
please tell me if you can what time do the trains roll in?
two-ten, six-eighteen
ten-forty- four
The house is falling down, no use in hangin' 'round
doesn’t anybody know my name?
the girl i left behind, she’s gone with a friend of mine
i don’t have to read a sign to know things ain’t the same
please tell me if you can what time do the trains roll in?
two-ten, six-eighteen
ten-forty-four
Ya can’t go far away on just a soldier’s pay
doesn’t anybody know my name?
use’ta be when i could see, everybody wanted me now nobody comes to see a blind man catch a train
please tell me if you can what time do the trains roll in?
two-ten, six-eighteen
ten-forty-four
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie było mnie tak długo, walczyłem na wojnie, która przyszła i odeszła.
nikt nie zna mojego imienia?
moja siostra wstała i wyszła za mąż, mama poszła spać.
teraz mój stary pies Red kuleje
proszę mi powiedzieć, o której przyjadą pociągi?
dwa-dziesięć, sześć-osiemnaście.
10-44
The house is falling down, no use in hangin '' round
nikt nie zna mojego imienia?
dziewczyna, którą zostawiłem, odeszła z moim przyjacielem.
i don 't have to read a sign to know things ain' t the same
proszę mi powiedzieć, o której przyjadą pociągi?
dwa-dziesięć, sześć-osiemnaście.
10-44
Ya can 't go far away on just a soldier' s pay
nikt nie zna mojego imienia?
use ' ta be when i could see, everybody wanted me now nobody came to see a blind man catch a train
proszę mi powiedzieć, o której przyjadą pociągi?
dwa-dziesięć, sześć-osiemnaście.
10-44