Jimmy Buffett — Everybody's Got A Cousin In Miami tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Everybody's Got A Cousin In Miami", wykonawca: Jimmy Buffett.

Tekst piosenki

--Spoken:
«Hey Jimmy, you know anybody in Miami that can get me a passport
real quick?»
«Oh yeah, yeah man. I’ve got a cousin up there. He knows
everthing about everything. Let’s see if I’ve got his number
here somewhere, yeah. No, he works out of a payphone… oh yeah.
I’ve got it here. Okay. Today’s international investor,
whatever that is. Yeah, everybody’s got a cousin in Miami. Here
we go.»
It was was ninety miles to freedom
But they took the risk
Though ocean was all motion
And the wind was brisk
The deadly gunboats never saw them
In the pale moonlight
They were off to Cayo Hueso
By the dawn’s early light
The gringo in the garden called the custom’s man
They answered all his questions
Were allowed to land
The ladies shared a hairbrush
And their husbands had a Coke
And they were taken up to Krome
To meet with there kin folk
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody understands the impromptu
Dancing in the heat to the beat
That turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
In a third world jungle
Not so far away
Lives a natural drummer
With a dream to play
He’s the brother of the lizard
And the flying fish
But he’s enchanted by the pictures
>From the satellite dish
So his mama packs his bag
Knots his red neck tie
Send him north to her relations
With a kiss goodbye
He’s bewildered by the plane ride
And the immigration line
Until he sees his Christian name
Upon a cardboard sign
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody is an aborigine
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody want to win that lottery
--Spoken:
«And the winning numbers are…7, 6, 5, 3, 7, 9. Uh, close, so close. History lesson, history lesson.»
It’s hard to believe this city started as a trading post
Home to the Seminole pirate and pioneer
Between the river of grass and the old mosquito coast
Before the railroad claimed the southernmost frontier
I am umbilically connected to the temperate zone
It brought me life, it brought me love
I never have outgrown
Brought me one too many nights along that Biscayne shore
And one too many mornings in the Grove drugstore
And one way or the other we’re all refugees
Livin' out this easy life below the banyan trees
Smoothing off the rougher edges of the culture clash
We’ve got a style we’ve got a look
We’ve got that old panache
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody understands the impromptu
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
--Spoken:
«I do, I do. Let’s take it down boys. Down south to those
little latitudes. Ya ya, ya ya. Thank you Robert.
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody is an aborigine
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Under the stars in the bars down by the sea
Oh me now
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody has to have that impromptu
--Spoken:
«What are we doing now?»
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
--Spoken:
«I do. I do. I had this dream the other day. I was down on the
equator. I didn’t know whether I was up or down. I couldn’t
tell the difference. It was hot and we were rockin'. And the
Coral Reefers gathered around me and they said: We want a raise
or we’re going to quit. And that’s when I woke up. So play
boys, play.»

Tłumaczenie tekstu piosenki

-- Mowa:
"Hej Jimmy, znasz kogoś w Miami, kto może załatwić mi paszport
naprawdę szybko?»
"Oh yeah, yeah man. Mam tam kuzyna. On
wszystko o wszystkim. Zobaczmy, czy mam jego numer.
gdzieś tutaj, tak. Nie, pracuje z budki telefonicznej ...
Mam go tutaj. Ok. Dzisiejszy Międzynarodowy inwestor,
cokolwiek to jest. Tak, każdy ma kuzyna w Miami. Proszę.
idziemy.»
To było 90 mil do wolności.
Ale podjęli ryzyko.
/ Align = "left" /
A wiatr był gwałtowny
Śmiercionośne kanonierki nigdy ich nie zobaczyły.
W blasku księżyca
Pojechali do Cayo Hueso.
By the dawn ' s early light
The gringo in the garden called the custom ' s man
Odpowiedzieli na wszystkie jego pytania.
/ Align = "left" /
Panie dzieliły się szczotką do włosów.
A ich mężowie mieli Colę.
I zostali zabrani do Krome
To meet with there kin folk
Każdy ma kuzyna w Miami.
(Everybody ' s got a cousin in Miami)
Everybody understand the impromptu
Dancing in the heat to the beat
That turns your clothing (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
W dżungli trzeciego świata
Not so far away
Lives a natural drummer
With a dream to play
To brat jaszczura.
I flying fish
Ale jest oczarowany zdjęciami.
>Z anteny satelitarnej
Więc jego mama pakuje jego torbę.
"Knots his red neck tie"
/ Align = "left" /
Z pocałunkiem na pożegnanie
Jest oszołomiony podróżą samolotem.
/ Align = "left" / Linear
Dopóki nie zobaczy swojego chrześcijańskiego imienia
Upon a cardboard sign
Każdy ma kuzyna w Miami.
(Everybody ' s got a cousin in Miami)
Wszyscy są aborygenami.
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Każdy chce wygrać na loterii.
-- Mowa:
"Zwycięskie liczby to...7, 6, 5, 3, 7, 9. Blisko, tak blisko. Lekcja historii, lekcja historii.»
Trudno uwierzyć, że to miasto zaczęło się jako punkt handlowy.
Home to the Seminole pirate and pioneer
Między rzeką trawą a starym wybrzeżem komarów
Zanim kolej zdobyła najdalej wysuniętą na południe granicę
/ Align = "left" /
To przyniosło mi życie, to przyniosło mi miłość
Nigdy nie wyrosłem.
"Bring me one too many nights along that Biscayne shore"
And one too many mornings in the Grove drugstore
I tak czy inaczej wszyscy jesteśmy uchodźcami.
Livin ' out this easy life below the banyan trees
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
We 've got a style we' ve got a look
We ' ve got that old panache
Każdy ma kuzyna w Miami.
(Everybody ' s got a cousin in Miami)
Everybody understand the impromptu
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
-- Mowa:
"Tak, tak. Zdejmijmy to, chłopcy. Down south to those
małe szerokości. Ya ya, ya ya. Dziękuję Robercie.
Każdy ma kuzyna w Miami.
(Everybody ' s got a cousin in Miami)
Wszyscy są aborygenami.
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Under the stars in the bars down by the sea
Oh me now
Każdy ma kuzyna w Miami.
(Everybody ' s got a cousin in Miami)
Każdy musi mieć tę improwizację.
-- Mowa:
"Co teraz robimy?»
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
-- Mowa:
"Tak. Tak. Miałem kiedyś taki sen. Byłem na dole.
równik. Nie wiedziałem, czy jestem w górze, czy w dole. Nie mogłem.
powiedz różnicę. Było gorąco i daliśmy czadu. Oraz
Coral Reefers zebrali się wokół mnie i powiedzieli: chcemy podwyżki
albo odejdziemy. I wtedy się obudziłem. So play
chłopcy, grajcie.»