Joan Manuel Serrat — La Hora del Timbre tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Hora del Timbre", wykonawca: Joan Manuel Serrat.
Tekst piosenki
He pasado el día preparando el Corazón
Para cuando suene el timbre de la puerta
Sin embargo, suena el timbre de la puerta
Sin embargo, desde las nueve y cincuenta y tres
Me golpea las costillas reclamando de inmediato tu presencia
A la hora del timbre por la mirilla se ven
Caramelos asomandose a su escote
Y una gran sonrisa rodeada de mujer
Con olor a Hierbabuena presagiando la gloria del cinemascope
Saldrán a su encuentro mis orejas y mi nariz
Y mis ojos ansiosos y el Corazón consentido
Y mi mano izquierda decidida a investigar
Los ojales y los botones de tu vestido
A la hora del timbre con caricias y café
Cicatrizan las heridas cotidianas
En el cuarto oscuro del enamorado amor
Donde una estufa ilumina justo apenas una pata de la cama
Luego, a beso limpio a salvo en el pequeño Edén
Nos gastaremos los labios en un cuerpo a cuerpo fiero
Huirán al exilio el miedo y la soledad
Y la muerte perderá por dos a cero
A la hora del timbre las campanas del reloj
Que anuncian alborozadas tu presencia
Repiten tenaces que empezo la cuenta atrás
Y que vaya preparando de a poquito el Corazón para tu ausencia
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spędziłem dzień gotując serce,
Zanim zadzwoni dzwonek.
Jednak dzwonek Do Drzwi
Jednak od dziewięciu pięćdziesięciu trzech
Uderza mnie w żebra, żądając twojej obecności.
Na godzinę połączenia przez wizjer są widoczne
Cukierki grzebać w jej dekolt
I duży uśmiech w otoczeniu kobiety
Z zapachem mięty zapowiadającym chwałę cinemascope
Moje uszy i nos spotkają się z nim.
I moje niespokojne oczy i rozpieszczone serce
A moja lewa ręka jest zdeterminowana, aby zbadać
Oczka i przycisk na sukni
Podczas rozmowy z pieszczotami i kawą
Leczyć codzienne rany
W ciemnym pokoju zakochanej miłości
Gdzie piec oświetla tylko jedną nogę łóżka,
Następnie pocałować czyste bezpieczne w małym Edenie
Będziemy marnować nasze usta na zaciętą walkę wręcz
Będą uciekać na wygnanie strach i samotność
A śmierć przegra o dwa do zera.
Podczas dzwonka zegara
Które zwiastują Twoją obecność.
Wytrwale powtórzyli, że rozpocząłem odliczanie.
I niech przygotowuje serce na Twoją nieobecność.