Joan Manuel Serrat — Las Abarcas Desiertas tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Las Abarcas Desiertas", wykonawca: Joan Manuel Serrat.

Tekst piosenki

Por el cinco de enero,
cada enero ponía
mi calzado cabrero
a la ventana fría.
Y encontraban los días,
que derriban las puertas,
mis abarcas vacías,
mis abarcas desiertas.
Nunca tuve zapatos,
ni trajes, ni palabras:
siempre tuve regatos,
siempre penas y cabras.
Me vistió la pobreza,
me lamió el cuerpo el río
y del pie a la cabeza
pasto fui del rocío.
Por el cinco de enero,
para el seis, yo quería
que fuera el mundo entero
una juguetería.
Y al andar la alborada
removiendo las huertas,
mis abarcas sin nada,
mis abarcas desiertas.
Ningún rey coronado
tuvo pie, tuvo gana
para ver el calzado
de mi pobre ventana.
Toda gente de trono,
toda gente de botas
se rió con encono
de mis abarcas rotas.
Por el cinco de enero,
de la majada mía
mi calzado cabrero
a la escarcha salía.
Y hacia el seis, mis miradas
hallaban en sus puertas
mis abarcas heladas,
mis abarcas desiertas.
mis abarcas sin nada,
mis abarcas desiertas.
mis abarcas heladas,
mis abarcas desiertas.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Do piątego stycznia,
każdego stycznia stawiam
moje kozie buty
do zimnego okna.
I znaleźć dni,,
które niszczą drzwi,
moje puste uściski,
moje pustynne uściski.
Nigdy nie miałam butów.,
żadnych kostiumów, żadnych słów.:
zawsze miałem regaty.,
zawsze paliły się kozy.
Ubrał mnie ubóstwo,,
lizałem moje ciało rzeka
i od stóp do głów
trawa poszła z rosy.
Do piątego stycznia,
dla sześciu, chciałem
niech będzie cały świat
sklep z zabawkami.
A kiedy robi się zamieszanie,
usuwanie ogrodów warzywnych,
moje ramiona z niczym,
moje pustynne uściski.
Brak koronowanego króla
miał nogę, miał zwycięstwo.
aby zobaczyć Buty
z mojego biednego okna.
Wszyscy ludzie tronu,
wszyscy ludzie w butach
- roześmiał się z irytacją.
z moich złamanych pierścieni.
Do piątego stycznia,
od mojej mahady
moje kozie buty
na mróz wyszedł.
I do szóstej, moje poglądy
stali przy jego drzwiach.
moje lodowe uściski,
moje pustynne uściski.
moje ramiona z niczym,
moje pustynne uściski.
moje lodowe uściski,
moje pustynne uściski.