Joaquin Sabina — Mas de Cien Mentiras tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mas de Cien Mentiras", wykonawca: Joaquin Sabina.

Tekst piosenki

Tenemos memoria, tenemos amigos,
tenemos los trenes, la risa, los bares,
tenemos la duda y la fe, sumo y sigo,
tenemos moteles, garitos, alteres.
Tenemos urgencias, amores que matan,
tenemos silencio, tabaco, razones,
tenemos Venecia, tenemos Manhattan,
tenemos cenizas de revoluciones.
Tenemos zapatos, orgullo, presente,
tenemos costumbres, pudores, jadeos,
tenemos la boca, la lengua, los dientes,
saliva, cinismo, locura, deseo.
Tenemos el sexo y el rock y la droga,
los pies en el barrio, y el grito en el cielo,
tenemos Quintero, León y Quiroga,
y un bisnes pendiente con Pedro Botero.
Más de cien palabras, más de cien motivos
para no cortarse de un tajo las venas,
más de cien pupilas donde vernos vivos,
más de cien mentiras que valen la pena.
Tenemos un as escondido en la manga,
tenemos nostalgia, piedad, insolencia,
monjas de Fellini, curas de Berlanga,
veneno, resaca, perfume, violencia.
Tenemos un techo con libros y besos,
tenemos el morbo, los celos, la sangre,
tenemos la niebla metida en los huesos,
tenemos el lujo de no tener hambre.
Tenemos talones de Aquiles sin fondos,
ropa de domingo, ninguna bandera,
nubes de verano, guerras de Macondo,
setas en noviembre, fiebre de primavera.
Glorietas, revistas, zaguanes, pistolas,
que importa, lo siento, hasta siempre, te quiero,
hinchas del atleti, gángsters de Coppola,
Verónica y cuarto de Curro Romero.
Más de cien palabras, más de cien motivos
para no cortarse de un tajo las venas,
más de cien pupilas donde vernos vivos,
más de cien mentiras que valen la pena.
Tenemos el mal de la melancolía,
la sed y la rabia, el ruido y las nueces,
tenemos el agua y, dos veces al día,
el santo milagro del pan y los peces.
Tenemos lolitas, tenemos donjuanes;
Lennon y McCartney, Gardel y LePera;
tenemos horóscopos, Biblias, Coranes,
ramblas en la luna, vírgenes de cera.
Tenemos naufragios soñados en playas
de islotes sin nombre, ni ley, ni rutina,
tenemos heridas, tenemos medallas,
laureles de gloria, coronas de espinas.
Más de cien palabras, más de cien motivos
para no cortarse de un tajo las venas,
más de cien pupilas donde vernos vivos,
más de cien mentiras que valen la pena.
Tenemos caprichos, muñecas hinchables,
ángeles caídos, barquitos de vela,
pobre exquisitos, ricos miserables,
ratoncitos Pérez, dolores de muelas.
Tenemos proyectos que se marchitaron,
crímenes perfectos que no cometimos,
retratos de novias que nos olvidaron,
y un alma en oferta que nunca vendimos.
Tenemos poetas, colgados, canallas,
Quijotes y Sanchos, Babel y Sodoma,
abuelos que siempre ganaban batallas,
caminos que nunca llevaban a Roma.
Más de cien palabras, más de cien motivos
para no cortarse de un tajo las venas,
más de cien pupilas donde vernos vivos,
más de cien mentiras que valen la pena.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mamy pamięć, mamy przyjaciół.,
mamy pociągi, śmiech, bary.,
mamy wątpliwości i wiarę, jestem SUMO i kontynuuję.,
mamy Motele, garaże, alteresy.
Mamy pilną opiekę, miłość, która zabija,
mamy ciszę, tytoń, powody.,
mamy Wenecję, Manhattan.,
mamy prochy rewolucji.
Mamy buty, dumę, teraźniejszość,
mamy zwyczaje, zakłopotanie, westchnienia.,
mamy usta, język, zęby.,
ślina, cynizm, szaleństwo, pożądanie.
Mamy seks, Rock i narkotyki,,
nogi w okolicy, i krzyk na niebie,,
mamy Quintero, Leona i Quiroga.,
i visnets z Pedro Botero.
Ponad sto słów, ponad sto motywów
żeby nie podciąć sobie żył.,
ponad sto źrenic, w których żyjemy,
ponad sto kłamstw.
Mamy Asa ukrytego w rękawie,,
mamy nostalgię, litość, bezczelność.,
zakonnice Fellini, księża Berlangi,
trucizna, KAC, duchy, przemoc.
Mamy dach z książkami i pocałunkami,,
mamy ból, zazdrość, krew.,
mamy mgłę schowaną w kościach,,
mamy Luksus nie głodować.
Mamy pięty Achillesowe bez funduszy,
niedzielne ubrania, brak flagi,
letnie chmury, wojny Macondo,
grzyby w listopadzie, gorączka wiosenna.
Altany, dzienniki, zaguany, pistolety,
co się liczy, Przepraszam, na zawsze, Kocham cię.,
kibice Atletycy, gangsterzy Coppoli,
Veronica i pokój carro Romero.
Ponad sto słów, ponad sto motywów
żeby nie podciąć sobie żył.,
ponad sto źrenic, w których żyjemy,
ponad sto kłamstw.
Mamy zło melancholii,,
pragnienie i wściekłość, hałas i orzechy,
mamy wodę i dwa razy dziennie,
Święty Cud chleba i ryb.
Mamy Lolity, mamy donjuany.;
Lennon i McCartney, Gardel i Lepera;
mamy horoskopy, Biblii, Koranu,
Ramblas na Księżycu, woskowe Panny.
Mamy wymarzone wraki na plażach
z wysepek bez nazwy, bez prawa, bez rutyny.,
mamy rany, mamy medale.,
Laury chwały, wieńce cierniowe.
Ponad sto słów, ponad sto motywów
żeby nie podciąć sobie żył.,
ponad sto źrenic, w których żyjemy,
ponad sto kłamstw.
Mamy kaprysy, nadmuchiwane lalki,
Upadłe anioły, żaglówki,
biedni wyrafinowani, bogaci nieszczęśliwi,
mysz Perez, ból zęba.
Mamy projekty, które zniknęły,
popełnione zbrodnie, których nie popełniliśmy.,
portrety narzeczonych, które nas zapomniały,
i dusza w sprzedaży, której nigdy nie sprzedaliśmy.
Mamy poetów, powieszonych, łajdaków.,
Kichoty i Sanhi, Babilon i Sodoma,
dziadkowie, którzy zawsze wygrywali bitwy,
drogi, które nigdy nie prowadziły do Rzymu.
Ponad sto słów, ponad sto motywów
żeby nie podciąć sobie żył.,
ponad sto źrenic, w których żyjemy,
ponad sto kłamstw.