Joel Plaskett Emergency — A Million Dollars tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Million Dollars", wykonawca: Joel Plaskett Emergency.

Tekst piosenki

Let’s go out, we’ll take no prisoners
Lonely love, gotta leave it behind
We look like a million dollars
Every time they look at us, we’ll blow their mind
Let’s get wrecked on Rolling Rock and stroll down to the sea
I’ll come to my senses there and then you’ll come to me Let’s forget about all the ringing telephones
Let’s forget about the boring brick suburban homes
Let’s go out, we’ll take this town
Let’s wrestle this city to the ground
Let’s go out we’ll take no prisoners
(Lonely love, we’ll leave it behind)
Lonely love, gotta leave it behind
(Every time they look at us, we’ll blow their mind)
We look like a million dollars
(Every time they look at us, we’ll blow their mind)
Every time they look at us, we’ll blow their mind
Let’s go make some history
Before we fall apart
True love might escape us, girl
But at least we got some heart
Let’s forget about all our friends and family
Let’s forget about all our lovers, enemies
Let’s go out when the sun goes down
Let’s wrestle this city to the ground
We’ll go out, we’ll take no prisoners
(Lonely love, we’ll leave it behind)
Lonely love, gotta leave it behind
We look like one million dollars
(Every time they look at us, we’ll blow their mind)
Every time they look at us, we’ll blow their mind
We’ll go out, we’ll take no prisoners
(Lonely love, we’ll leave it behind)
We look like a million dollars
(Every time they look at us, we’ll blow their mind)
Every time they look at us, we’ll blow their mind
(Every time they look at us, we’ll blow their mind)
Every time they look at us, we’ll blow their mind
Every time they look at us, we’ll blow their mind

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wyjdźmy, nie bierzemy jeńców.
/ Align = "left" /
Wyglądamy jak milion dolarów.
Za każdym razem, gdy na nas patrzą, rozwalimy ich umysły.
Let ' s get wrecked on Rolling Rock and stroll down to the sea
Opamiętam się tam, a potem ty przyjdziesz do mnie. zapomnijmy o tych wszystkich dzwonkach telefonicznych.
Zapomnijmy o nudnych, ceglanych domach podmiejskich.
Wyjdźmy, zdobędziemy to miasto.
Powalmy to miasto na ziemię.
Nie bierzemy jeńców.
(Lonely love, we ' ll leave it behind)
/ Align = "left" /
(Every time they look at us, we ' ll blow their mind)
Wyglądamy jak milion dolarów.
(Every time they look at us, we ' ll blow their mind)
Za każdym razem, gdy na nas patrzą, rozwalimy ich umysły.
Let ' s go make some history
Before we fall apart
True love might escape us, girl
Ale przynajmniej mamy trochę serca.
Zapomnijmy o naszych przyjaciołach i rodzinie.
Zapomnijmy o naszych kochankach, wrogach.
Let ' s go out when the sun goes down
Powalmy to miasto na ziemię.
Wyjdziemy, nie weźmiemy jeńców.
(Lonely love, we ' ll leave it behind)
/ Align = "left" /
Wyglądamy jak milion dolarów.
(Every time they look at us, we ' ll blow their mind)
Za każdym razem, gdy na nas patrzą, rozwalimy ich umysły.
Wyjdziemy, nie weźmiemy jeńców.
(Lonely love, we ' ll leave it behind)
Wyglądamy jak milion dolarów.
(Every time they look at us, we ' ll blow their mind)
Za każdym razem, gdy na nas patrzą, rozwalimy ich umysły.
(Every time they look at us, we ' ll blow their mind)
Za każdym razem, gdy na nas patrzą, rozwalimy ich umysły.
Za każdym razem, gdy na nas patrzą, rozwalimy ich umysły.