John Craigie — Dog Eyed Girl tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dog Eyed Girl", wykonawca: John Craigie.

Tekst piosenki

To the girl with the dog eyes
You’re the only one who knows that’s a nice thing to say
I got woken up at sunrise
To your ukulele ringing through my brains
Some song about a Brooklyn moon
And a poor boy exhaling into you
And your chorus was that old familiar phrase
Singing the road giveth and the road taketh away
To my toothless angel
You’re the only one who’ll smile at that line
I found a word for the color
Of your nameless and perfect eyes
But I lost it in a drunken haze
I screamed it out into the North Country rain
And when it echoed back all it did say
Was the road giveth and the road taketh away
I won’t sleep when I’m dead
When I’m dead they’ll probably be other stuff to do
I don’t need to sleep I don’t need to sing this to them
I just need to sing this to you
To the girl with the dog eyes
And whatever else it was that brought me here
I hope you wake up next sunrise
With this song at the edge of your ears
And all the blue skies that warm your blood
Let you realize how lucky I was
I had the perfect farewell but it somehow slipped away
Singing, the road giveth and the road taketh away

Tłumaczenie tekstu piosenki

Do dziewczyny z psimi oczami
Tylko Ty wiesz, że to miłe z twojej strony.
I got wake up at sunrise
Do twojego ukulele dzwoniącego przez mój mózg
Some song about a Brooklyn moon
I biedny chłopiec wydychający Cię
A Twój refren był tym starym, znanym zwrotem
Śpiewając droga daje i droga zabiera
Za mojego bezzębnego Anioła
Tylko Ty uśmiechniesz się do tej linii.
Znalazłem słowo na kolor.
Twoich bezimiennych i doskonałych oczu
Ale zgubiłem go w pijackiej mgle.
I screamed it out into the North Country rain
A kiedy to odbiło się echem wszystko to powiedziało
Czy droga daje i droga zabiera
I won 't sleep when I' m dead
Kiedy umrę, będą pewnie inne rzeczy do roboty.
I don 't need to sleep I don' t need to sing this to them
Muszę ci to zaśpiewać.
Do dziewczyny z psimi oczami
I cokolwiek innego mnie tu sprowadziło.
Mam nadzieję, że obudzisz się o świcie.
With this song at the edge of your ears
And all the blue skies that warm your blood
"Let you realize how lucky I was"
Miałam idealne pożegnanie, ale jakoś mi się wymknęło.
Śpiewając, droga daje i droga zabiera