John Lindberg Trio — A Young Girls Heart tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Young Girls Heart", wykonawca: John Lindberg Trio.

Tekst piosenki

Please have mercy on a young girl’s heart
You know it could be torn apart
By her good looking, sweet talking man
You got to save her if you can
She thought she would settle with what she’d get
Never believed in love before she met
This sweet talking, handsome man
Please save her if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
The years went by and she won his heart
Happily married and faithful by his side
He was a hard working, lovable man
Lord save him if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
One night the rain was pouring down, down, down
She was waitin' for her man to get back from town
As the hours went by the temperature dropped
She wondered «where will it stop»?
A knock was heard from the wooden front door
«Ma'am, you may wanna sit down»
She fell to the floor
'cause she knew what the policeman would say
She blamed God for taking him away
It was love
Yes, it was love
No mercy for a young girl’s heart

Tłumaczenie tekstu piosenki

Proszę, miej litość nad sercem młodej dziewczyny.
Wiesz, że to może być rozerwane na strzępy.
Przez jej przystojnego, słodkiego gadającego mężczyznę
Musisz ją uratować, jeśli możesz.
Myślała, że zadowoli się tym, co dostanie.
Nigdy nie wierzyłem w miłość, zanim się nie poznała.
Ten słodki gadający, przystojny mężczyzna
Proszę, uratuj ją, jeśli możesz.
Czy to miłość?
Czy to miłość?
Miej litość nad sercem młodej dziewczyny
Miej litość nad sercem młodej dziewczyny
Lata mijały, a ona zdobyła jego serce.
Szczęśliwie żonaty i wierny u jego boku
Był pracowitym, kochanym człowiekiem.
Lord save him if you can
Czy to miłość?
Czy to miłość?
Miej litość nad sercem młodej dziewczyny
Miej litość nad sercem młodej dziewczyny
Czy to miłość?
Czy to miłość?
Miej litość nad sercem młodej dziewczyny
Miej litość nad sercem młodej dziewczyny
Pewnej nocy deszcz lał w dół, w dół, w dół
Czekała, aż jej mężczyzna wróci z miasta.
Gdy godziny mijały, temperatura spadała.
Zastanawiała się"gdzie to się skończy"?
Usłyszano pukanie z drewnianych drzwi wejściowych.
"Proszę pani, może zechce pani usiąść»
Upadła na podłogę.
bo wiedziała, co powie policjant.
Obwiniała Boga, że go zabrał.
It was love
Tak, to była miłość.
No mercy for a young girl ' s heart