John ME — Sister tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sister", wykonawca: John ME.

Tekst piosenki

You could have been a docker
You had it all
Feather cut and muscles
I hear you’re a banker these days
Well, we took New York
And wrapped it up in a silver shawl
Yeah, yeah, yeah
You were always kicking in
The exit door
While I was saving pennies
For the bus back home
Coming down in the afternoon
Excuse me, John, what are you on?
Can you spare a bit for me to carry on?
Through today, 'til tonight
'Cos tomorrow’s out of sight
Out of reach, out of it, again
You carried off a billboard
Twenty foot by ten
And put it in your bedroom
Now you can’t get in
So please wash your hands
As you leave this century
Excuse me, John, what are you on?
Can you spare a bit for me to carry on?
Through today, 'til tonight
'Cos tomorrow’s out of sight
Out of reach, out of it, again
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
You know you want it
You know you need it
You know I need it too
Excuse me, John, what are you on?
Can you spare a bit for me to carry on?
Through today, 'til tonight
'Cos tomorrow’s out of sight
Out of reach, out of it
Excuse me, John, what are you on?
Can you spare a bit for me to carry on?
Through today, 'til tonight
'Cos tomorrow’s out of sight
Out of reach, out of it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mogłeś być dokerem.
You had it all
Cięcie piór i mięśni
Słyszałem, że ostatnio jesteś bankierem.
Well, we took New York
I zawinięty w srebrny szal
Yeah, yeah, yeah
Zawsze dawałeś czadu.
Drzwi wyjściowe
Kiedy oszczędzałem grosze
Na autobus do domu.
Coming down in the afternoon
Przepraszam, John, co bierzesz?
Dasz mi trochę na kontynuację?
Through today, ' til tonight
'Cos tomorrow' s out of sight
Out of reach, out of it, again
You carried off a billboard
Dwadzieścia stóp na dziesięć
I włóż to do sypialni.
Teraz nie możesz wejść.
Więc proszę umyć ręce.
Jak opuścisz to stulecie
Przepraszam, John, co bierzesz?
Dasz mi trochę na kontynuację?
Through today, ' til tonight
'Cos tomorrow' s out of sight
Out of reach, out of it, again
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
You know you want it
You know you need it
Wiesz, że ja też tego potrzebuję.
Przepraszam, John, co bierzesz?
Dasz mi trochę na kontynuację?
Through today, ' til tonight
'Cos tomorrow' s out of sight
Out of reach, out of it
Przepraszam, John, co bierzesz?
Dasz mi trochę na kontynuację?
Through today, ' til tonight
'Cos tomorrow' s out of sight
Out of reach, out of it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah