John Mellencamp — To M.G. (Wherever She May Be) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "To M.G. (Wherever She May Be)", wykonawca: John Mellencamp.

Tekst piosenki

I was watching a movie, the other night on TV
The actress reminded me of you
Her attitude, the way that she smiled
She was doin' a part girl, like you used to do
I do believe you played it better
If it wasn’t better, it was just as strong
I would’ve called you up on the telephone that night
But somehow girl, it’d been all wrong
I heard you married a stranger
In a horse and carriage that was covered with gold
Well, you wanted to be different and still fit in I wonder if you feel different at all now that you’re older
Hope you didn’t lose that innocent laughter
Oh, God I hope time didn’t take that away
All those junior high nights underneath the front porch light
A good Catholic girl during the day
Oh oh oh, just watching the time grow
Old enough to know that these memories can’t hurt a thing
Oh oh oh, just watching the time grow
If I saw you today, girl, I wouldn’t even know ya Well, I know it wasn’t that big of a love affair
But boy, it sure seemed like one back then
When I parlay the memories into their proper places
I can see now, we were no more than friends
Ooh, your kisses sure tasted sweet
But I guess any kiss tastes sweet at fifteen
I just hope your touch is as warm to your ol' man
As it seemed like it was to me Oh oh oh, just watching the time grow
Old enough to know that these memories can’t hurt a thing
Oh oh oh, just watching the time grow
If I saw you today, girl, if I could be with you today
I wouldn’t even know ya

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oglądałem kiedyś film w telewizji.
Aktorka przypominała mi Ciebie.
Jej postawa, sposób w jaki się uśmiechała
Grała rolę dziewczyny, tak jak ty.
Wierzę, że grałeś lepiej.
/ Align = "left" /
Zadzwoniłbym do ciebie tamtej nocy.
/ Align = "left" /
Słyszałem, że poślubiłaś nieznajomego.
W koniu i powozie pokrytym złotem
Chciałeś być inny i nadal pasować. zastanawiam się, czy czujesz się inaczej teraz, kiedy jesteś starszy.
Mam nadzieję, że nie straciłeś tego niewinnego śmiechu.
Boże, mam nadzieję, że czas tego nie odebrał.
/ Align = "left" /
A good Catholic girl during the day
Oh oh oh, just watching the time grow
Wystarczająco, by wiedzieć, że te wspomnienia nic nie zrobią.
Oh oh oh, just watching the time grow
Gdybym cię dziś zobaczyła, dziewczyno, nawet bym cię nie znała, wiem, że to nie był taki wielki romans.
Ale wtedy wydawało mi się, że tak.
Kiedy umieszczę wspomnienia w ich odpowiednich miejscach
Teraz widzę, że byliśmy tylko przyjaciółmi.
Ooh, your kisses sure tasted sweet
Ale chyba każdy pocałunek smakuje słodko w wieku piętnastu lat.
Mam nadzieję, że twój dotyk jest tak ciepły jak Twój stary
Tak jak wydawało mi się, że to było dla mnie oh oh oh, just watching the time grow
Wystarczająco, by wiedzieć, że te wspomnienia nic nie zrobią.
Oh oh oh, just watching the time grow
Gdybym cię dziś zobaczyła, dziewczyno, gdybym mogła być dziś z Tobą
I wouldn ' t even know ya