John Pizzarelli — Sleigh Ride/Marshmallow World (with John Pizzarelli) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sleigh Ride/Marshmallow World (with John Pizzarelli)", wykonawca: John Pizzarelli.
Tekst piosenki
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-ting-a-ling too,
Come on, it’s lovely weather for a sleigh ride together with you.
Outside the snow is falling and friends are calling; «Yoo hoo-o!»
Come on, it’s lovely weather for a sleigh ride together with you.
It’s a marshmallow world in the winter,
when the snow comes to cover the ground.
It’s the time for play, it’s a whipped cream day,
I wait for it the whole year 'round.
Those are marshmallow clouds bein' friendly,
in the arms of the evergreen trees.
And the sun is red, like a pumpkin head,
it’s shinin' so your nose won’t freeze.
Giddyup, giddyup, let’s go,
let’s look at the show.
We’re riding in a wonderland of snow.
Giddyup, giddyup, giddyup, it’s grand,
just holding your hand.
We’re gliding along with a song in a wintery fairyland.
Our cheeks are nice and rosy and comfy cosy are we,
we’re snuggled up together like two birds of a feather should be.
Let’s take that road before us,
and sing a or two (It's a marshmallow world in the winter),
Come on, it’s lovely weather for a sleigh ride together with you.
The world’s your snowball, see how it grows,
that’s how it goes, whenever it snows.
The world’s your snowball, just a song,
we’re riding along with a song in a wintery fairyland.
We’re gliding along with a song in a wintery fairyland.
Our cheeks are nice and rosy and comfy cosy are we,
we’re snuggled up together like two birds of a feather should be.
Let’s take that road before us,
and sing a or two,
Come on, it’s lovely weather for a sleigh ride together with you.
«I can see my breath!»
«Hey, well, it is the winter.»
«I got goosbumps, but not in a good way.»
«Hey what? You don’t dig my playing?»
«I'm freezing!»
«Oh, come on, one more time around the park!»
«Okay, now I can smell your breath and that’s not good either.»
«I think that’s one of the horses.»
«I'd just simply like to go inside, and enjoy Christmas that way, is all.»
«Okay, I’ll be in in a little bit.»
«I'm cold!»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tylko usłysz dzwonki sań, dzwonek-Ting-Ting-a-ling też,
Daj spokój, jest piękna pogoda na wspólną jazdę saniami.
Na zewnątrz pada śnieg, a przyjaciele wołają: "Yoo hoo-o!»
Daj spokój, jest piękna pogoda na wspólną jazdę saniami.
# It ' s a marshmallow world in the winter # ,
kiedy śnieg pokryje ziemię.
To czas na zabawę, to dzień bitej śmietany,
Czekam na to cały rok.
/ Align = "left" / ,
w ramionach wiecznie zielonych drzew.
A słońce jest czerwone, jak głowa dyni,
świeci, żeby twój nos nie zamarzł.
Wio, wio, wio, wio,
spójrzmy na przedstawienie.
Jedziemy w Krainie śniegu.
Giddyup, giddyup, giddyup, it ' s grand,
trzymam cię za rękę.
Lecimy razem z piosenką w zimowej krainie bajek.
Nasze policzki są ładne i różowe i wygodne przytulne jesteśmy,
przytulamy się do siebie jak dwie pierzeczki.
Chodźmy tą drogą przed nami.,
and sing a or two (It ' s a marshmallow world in the winter),
Daj spokój, jest piękna pogoda na wspólną jazdę saniami.
Świat jest twoją kulą śnieżną, zobacz jak rośnie,
tak to jest, kiedy pada śnieg.
The world ' s your snowball, just a song,
jedziemy razem z piosenką w zimowej krainie bajek.
Lecimy razem z piosenką w zimowej krainie bajek.
Nasze policzki są ładne i różowe i wygodne przytulne jesteśmy,
przytulamy się do siebie jak dwie pierzeczki.
Chodźmy tą drogą przed nami.,
i zaśpiewać albo dwa,
Daj spokój, jest piękna pogoda na wspólną jazdę saniami.
"Widzę swój oddech!»
"Hej, cóż, jest zima.»
"Mam gęsią skórkę, ale nie w dobrym sensie.»
"Hej co? Nie podoba Ci się moja gra?»
"Zamarzam!»
"Och, daj spokój, jeszcze raz dookoła parku!»
"Teraz czuję twój oddech i to też nie jest dobre.»
"Myślę, że to jeden z koni.»
"Chciałbym po prostu wejść do środka i cieszyć się świętami w ten sposób, to wszystko.»
"Ok, Zaraz przyjdę.»
"Zimno mi!»