John Prine — Come Back To Us Barbara Lewis Hare Krishna Beauregard tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Come Back To Us Barbara Lewis Hare Krishna Beauregard", wykonawca: John Prine.
Tekst piosenki
The last time that I saw her
She was standing in the rain
With her overcoat under her arm
Leaning on a horsehead cane
She said «Carl, take all the money»
She called everybody Carl
«My spirit’s broke»
«My mind’s a joke,»
«And getting up’s real hard»
Don’t you know her
When you see her?
She grew up In your back yard
Come back to us Barbara Lewis
Hare Krishna
Beauregard
Selling bibles at the airports
Buying Quaaludes on the phone
Hey, you talk about
A paper route
She’s a shut in without a home
God save her, please
She’s nailed her knees
To some drugstore parking lot
Hey, Mr. Brown
Turn the volume down
I believe this evening’s shot
Can’t you picture her next Thursday?
Can you picture her at all?
In the Hotel Boulderado
At the dark end of the hall
I gotta shake myself and wonder
Why she even bothers me For if heartaches were commercials
We’d all be on T.V.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ostatni raz ją widziałem.
Stała w deszczu
Z płaszczem pod ramieniem
/ Align = "left" /
Powiedziała: "Carl, weź wszystkie pieniądze.»
Wszystkich nazywała Carl.
"My spirit' s broke»
"My mind' s a joke,»
"And getting up' s real hard»
Nie znasz jej?
Kiedy ją zobaczysz?
Dorastała w Twoim ogródku.
Wróć do nas Barbara Lewis
Hare Krishna
Beauregard
Sprzedaż Biblii na lotniskach
Kupowanie Metakwalonu przez telefon
Hej, mówisz o
A paper route
Jest zamknięta w domu bez domu.
Boże chroń ją, proszę.
/ Align = "left" /
Na parking w drogerii.
Hej, Panie Brown.
Ścisz głośność.
/ Align = "left" /
Nie możesz sobie wyobrazić jej następnego czwartku?
Możesz ją sobie wyobrazić?
W hotelu Boulderado
Na ciemnym końcu korytarza
I gotta shake myself and wonder
Dlaczego ona mnie niepokoi, jeśli ból serca był reklamą
Wszyscy bylibyśmy w telewizji.