John Ralston — No One Said It Was Easy tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No One Said It Was Easy", wykonawca: John Ralston.

Tekst piosenki

No I never got along with life
And I never had the stomach for a suicide
But I’ve got subtle ways to shorten my days
Do whatever it takes to get me by
No one said that this was easy
No one handed you a free pass for the ride
No said that this was easy
Keep your chin up maybe things will play out right
In the game of life
There was a time when I believed in love
But now I know it’s kid fairy tale stuff
Once upon a time for me
Like a Holy Sacrament to receive
But cancer man it sure cured my belief
No one said that this was easy
No one handed you a free pass for the ride
No said that this was easy
Keep your chin up maybe things will play out right
In the game of life
It’s like getting pulled over by the blue lights
Commit the crime so then you hear your rights
And they put you away and you wait for the day;
For mercy, grace, or luck to look your way
You sit between four prison walls
And you listen to the guards walk down the halls
You were sentenced to life from the day that you were born
You’ll be guilty long past the day you die
No one said that this was easy
No one handed you a free pass for the ride
No said that this was easy
Keep your chin up maybe things will play out right
In the game of life

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie, nigdy nie układało mi się z życiem.
I nigdy nie miałem odwagi popełnić samobójstwa.
Ale mam subtelne sposoby na skrócenie dni.
Zrób wszystko, by przetrwać.
Nikt nie mówił, że to łatwe.
Nikt nie dał ci przepustki na przejażdżkę.
No said that it was easy
Głowa do góry. może wszystko się ułoży.
In the game of life
Był czas, kiedy wierzyłem w miłość.
Ale teraz wiem, że to bajka dla dzieci.
ONCE upon A time for me
Jak Najświętszy Sakrament do otrzymania
Ale rak z pewnością uleczył moją wiarę.
Nikt nie mówił, że to łatwe.
Nikt nie dał ci przepustki na przejażdżkę.
No said that it was easy
Głowa do góry. może wszystko się ułoży.
In the game of life
To jak zatrzymywanie się przy niebieskich światłach.
Popełnij zbrodnię, a wtedy usłyszysz swoje prawa.
I wsadzili cię za kratki, a ty czekasz na ten dzień.;
For mercy, grace, or luck to look your way
Siedzisz między czterema więziennymi ścianami.
A ty słuchasz, jak strażnicy chodzą korytarzami.
Zostałeś skazany na dożywocie od dnia, w którym się urodziłeś.
Będziesz winny długo po dniu twojej śmierci.
Nikt nie mówił, że to łatwe.
Nikt nie dał ci przepustki na przejażdżkę.
No said that it was easy
Głowa do góry. może wszystko się ułoży.
In the game of life