John Stewart — Mother Country tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mother Country", wykonawca: John Stewart.

Tekst piosenki

There was a story in the San Francisco Chronicle that of course I forgot to save
But it was about a lady who lived in the 'good old days'
When a century was born and a century had died
And about these 'good old days', the old lady replied
«Why they were just a lot of people doing the best they could»
«Just a lot of people doing the best they could»
And then the lady said that they did it, «pretty up and walking good»
What ever happened to those faces in the old photographs?
I mean, the little boys
Boys? Hell they were men
Who stood knee deep in the Johnstown mud
In the time of that terrible flood
And they listened to the water, that awful noise
And then they put away the dreams that belonged to little boys
And the sun is going down for Mister Bouie
As he’s singing with his class of nineteen-two
Oh, mother country, I do love you
Oh, mother country, I do love you
I knew a man named E.A. Stuart, spelled S.T.U.A.R.T
And he owned some of the finest horses that I think I’ve ever seen
And he had one favorite, a champion, the old Campaigner
And he called her «Sweetheart On Parade»
And she was easily the finest horse that the good Lord ever made
But old E.A. Stuart, he was going blind
And he said «Before I go, I gotta drive her one more time»
So people came from miles around, and they stood around the ring
But, no one said a word
You know, no one said a thing
And here they come, E.A. Stuart in the wagon right behind
Sitting straight and proud and he’s driving her stone blind
And would you look at her
Oh, she never looked finer or went better than today
It’s E.A. Stuart and the old Campaigner, «Sweetheart On Parade»
And the people cheered
Why I even saw a grown man break right down and cry
And you know it was just a little while later that old E.A. Stuart died
And the sun it is going down for Mister Bouie
As he’s singing with his class of nineteen-two
Oh mother country, I do love you
Oh mother country, I do love you

Tłumaczenie tekstu piosenki

W San Francisco Chronicle była historia, którą oczywiście zapomniałem zapisać.
Ale to było o kobiecie, która żyła w starych dobrych czasach.
When a century was born and a century had died
I o tych "dobrych starych czasach", staruszka odpowiedziała
"Dlaczego po prostu wielu ludzi robiło, co w ich mocy»
"Wielu ludzi robi co może»
I wtedy ta pani powiedziała, że to zrobili, "ładna i chodząca dobrze»
Co się stało z tymi twarzami na starych zdjęciach?
To znaczy, mali chłopcy
Chłopcy? / Align = "left" /
Who stood knee deep in the Johnstown mud
W czasie tej strasznej powodzi
I słuchali wody, tego okropnego hałasu
A potem odłożyli marzenia, które należały do małych chłopców.
Słońce zachodzi dla Pana Bouie
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Matko ojczyzno, Kocham Cię
Matko ojczyzno, Kocham Cię
Znałem człowieka o imieniu E. A. Stuart, pisanego S. T. U. A. R. T.
I posiadał najwspanialsze konie, jakie kiedykolwiek widziałem.
I miał jednego faworyta, mistrza, starego Kampanistę.
I nazwał ją " Sweetheart On Parade»
I była najwspanialszym koniem, jakiego Bóg stworzył.
Ale stary E. A. Stuart oślepł.
I powiedział: "zanim pójdę, muszę ją jeszcze raz odwieźć.»
Więc ludzie przyszli z daleka i stali wokół pierścienia.
Ale nikt nie powiedział Ani słowa.
Wiesz, nikt nic nie powiedział.
I oto oni, E. A. Stuart w wozie zaraz za nim.
Siedzi prosto i dumny, a on oślepia jej kamień.
Spójrz na nią.
Nigdy nie wyglądała lepiej, ani nie była lepsza niż dzisiaj.
To E. A. Stuart I Stary Kampanista, " Sweetheart On Parade»
A ludzie wiwatowali
Dlaczego widziałem dorosłego mężczyznę załamującego się i płaczącego
I wiesz, że chwilę później zmarł stary E. A. Stuart
I słońce zachodzi dla Pana Bouie
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Matko ojczyzno, Kocham Cię
Matko ojczyzno, Kocham Cię